地下鐵 - 游鴻明translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜又在這班那班來回這段
地下鐵
Heute
Nacht
wieder
in
diesem
Zug,
hin
und
her
auf
dieser
U-Bahn-Strecke
看著人來人往尋找一個
熟悉的背影
Sehe
die
Leute
kommen
und
gehen,
suche
nach
einem
vertrauten
Rücken
時間隨著行人緩緩後退彷彿又看見
Die
Zeit
zieht
sich
mit
den
Passanten
langsam
zurück,
als
sähe
ich
wieder
地下鐵趕快飛
U-Bahn,
flieg
schnell
被風吹散了髮尾
讓人頹廢
Die
Haarspitzen
vom
Wind
zerzaust,
das
macht
einen
niedergeschlagen
外套上的雨水在臉上排隊
Regentropfen
auf
dem
Mantel
reihen
sich
im
Gesicht
auf
也不敢吹
忘記了也無所謂
Wage
nicht
mal
zu
pusten,
vergessen
ist
auch
egal
地下鐵趕快飛
U-Bahn,
flieg
schnell
我的愛人有點累
我有點醉
Meine
Liebste
ist
etwas
müde,
ich
bin
etwas
betrunken
我的終點永遠在你下一站
Mein
Endbahnhof
ist
immer
eine
Station
nach
deiner
你趕快睡
輕輕靠著我的背
Schlaf
du
schnell
ein,
lehn
dich
sanft
an
meinen
Rücken
這些年來早就習慣送你到揮別
All
die
Jahre
war
ich
längst
daran
gewöhnt,
dich
bis
zum
Abschied
zu
begleiten
你也一直以為下面才是我的終點站
Und
du
dachtest
immer,
die
nächste
sei
meine
Endstation
我在下面出口等待最後一班回程的
Ich
warte
am
Ausgang
unten
auf
den
letzten
Zug
zurück
今夜又在這班那班來回這段
地下鐵
Heute
Nacht
wieder
in
diesem
Zug,
hin
und
her
auf
dieser
U-Bahn-Strecke
看著人來人往尋找一個
熟悉的背影
Sehe
die
Leute
kommen
und
gehen,
suche
nach
einem
vertrauten
Rücken
時間隨著行人緩緩後退彷彿又看見
Die
Zeit
zieht
sich
mit
den
Passanten
langsam
zurück,
als
sähe
ich
wieder
地下鐵趕快飛
U-Bahn,
flieg
schnell
被風吹散了髮尾
讓人頹廢
Die
Haarspitzen
vom
Wind
zerzaust,
das
macht
einen
niedergeschlagen
外套上的雨水在臉上排隊
Regentropfen
auf
dem
Mantel
reihen
sich
im
Gesicht
auf
也不敢吹
忘記了也無所謂
Wage
nicht
mal
zu
pusten,
vergessen
ist
auch
egal
地下鐵趕快飛
U-Bahn,
flieg
schnell
我的愛人有點累
我有點醉
Meine
Liebste
ist
etwas
müde,
ich
bin
etwas
betrunken
我的終點永遠在你下一站
Mein
Endbahnhof
ist
immer
eine
Station
nach
deiner
你趕快睡
輕輕靠著我的背
Schlaf
du
schnell
ein,
lehn
dich
sanft
an
meinen
Rücken
這些年來早就習慣送你到揮別
All
die
Jahre
war
ich
längst
daran
gewöhnt,
dich
bis
zum
Abschied
zu
begleiten
你也一直以為下面才是我的終點站
Und
du
dachtest
immer,
die
nächste
sei
meine
Endstation
我在下面出口等待最後一班回程的
Ich
warte
am
Ausgang
unten
auf
den
letzten
Zug
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hong Ming You, Li-nan Lin
Attention! Feel free to leave feedback.