Lyrics and translation 游鴻明 - 地下鐵
今夜又在這班那班來回這段
地下鐵
Tonight
I'm
back
on
this
train
that
circles
this
route,
the
metro
看著人來人往尋找一個
熟悉的背影
Looking
at
everyone
going
here
and
there,
searching
for
a
familiar
figure
時間隨著行人緩緩後退彷彿又看見
Time
passes
slowly
along
with
the
people
passing
by,
as
if
I
saw
you
again
被風吹散了髮尾
讓人頹廢
The
wind
is
blowing
my
hair,
making
me
feel
lost
外套上的雨水在臉上排隊
The
rainwater
on
my
coat
is
dripping
onto
my
face
也不敢吹
忘記了也無所謂
I
can't
blow
it
off,
but
I
don't
mind
forgetting
我的愛人有點累
我有點醉
My
lover
is
a
little
tired,
and
I'm
a
little
drunk
我的終點永遠在你下一站
My
destination
is
always
one
stop
after
yours
你趕快睡
輕輕靠著我的背
Go
to
sleep
now,
and
lean
your
head
on
my
shoulder
這些年來早就習慣送你到揮別
Over
the
years,
I've
gotten
used
to
walking
you
to
our
goodbye
你也一直以為下面才是我的終點站
And
you
always
thought
that
downstairs
was
my
final
stop
我在下面出口等待最後一班回程的
I
wait
at
the
exit
below
for
the
last
train
back
今夜又在這班那班來回這段
地下鐵
Tonight
I'm
back
on
this
train
that
circles
this
route,
the
metro
看著人來人往尋找一個
熟悉的背影
Looking
at
everyone
going
here
and
there,
searching
for
a
familiar
figure
時間隨著行人緩緩後退彷彿又看見
Time
passes
slowly
along
with
the
people
passing
by,
as
if
I
saw
you
again
被風吹散了髮尾
讓人頹廢
The
wind
is
blowing
my
hair,
making
me
feel
lost
外套上的雨水在臉上排隊
The
rainwater
on
my
coat
is
dripping
onto
my
face
也不敢吹
忘記了也無所謂
I
can't
blow
it
off,
but
I
don't
mind
forgetting
我的愛人有點累
我有點醉
My
lover
is
a
little
tired,
and
I'm
a
little
drunk
我的終點永遠在你下一站
My
destination
is
always
one
stop
after
yours
你趕快睡
輕輕靠著我的背
Go
to
sleep
now,
and
lean
your
head
on
my
shoulder
這些年來早就習慣送你到揮別
Over
the
years,
I've
gotten
used
to
walking
you
to
our
goodbye
你也一直以為下面才是我的終點站
And
you
always
thought
that
downstairs
was
my
final
stop
我在下面出口等待最後一班回程的
I
wait
at
the
exit
below
for
the
last
train
back
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hong Ming You, Li-nan Lin
Attention! Feel free to leave feedback.