Lyrics and translation 游鴻明 - 壞人
我說如果愛必須去扛
Я
сказал,
если
любовь
нужно
нести,
我二話不講
全部承擔
Я,
не
говоря
ни
слова,
возьму
всё
на
себя.
直我撞見他和你的迷亂
Пока
я
не
увидел
тебя
и
его
в
омут
страсти,
你開始變得徬徨不安
Ты
начала
колебаться,
волноваться.
妳連哭了
不敢讓我看
Ты
даже
плакала,
не
смея
показать
мне,
你萬般糾纏
地獄天堂
Ты
вся
в
смятении,
ад
и
рай.
你不願辜負他
和那段癡狂
Ты
не
хочешь
обманывать
его
и
ту
страсть,
我其實為了所愛的人
可以更勇敢
Я
на
самом
деле
ради
любимой
могу
быть
смелее.
就讓我當一次壞人
由我開口斷了情份
Позволь
мне
побыть
один
раз
плохим
парнем,
позволь
мне
разорвать
эти
отношения,
你的愛讓他好好去疼
我的傷你就別管別問
Твоя
любовь,
пусть
он
ею
дорожит,
о
моих
ранах
ты
не
заботься,
не
спрашивай.
就讓我當一次壞人
用力帶走我的認真
Позволь
мне
побыть
один
раз
плохим
парнем,
позволь
мне
с
силой
унести
мою
искренность,
成全你和他深深緣份
希望從今以後
你睡得安安穩穩
Осуществить
твою
с
ним
глубокую
связь.
Надеюсь,
с
этого
момента
ты
будешь
спать
спокойно.
也許有天
也許有人
會對我做出同樣的犧牲
Может
быть,
однажды,
может
быть,
кто-то
принесёт
ради
меня
такую
же
жертву,
讓我快樂
是她生命最大的責任
Сделать
меня
счастливым
будет
её
главной
миссией
в
жизни.
妳連哭了
不敢讓我看
Ты
даже
плакала,
не
смея
показать
мне,
你萬般糾纏
地獄天堂
Ты
вся
в
смятении,
ад
и
рай.
你不願辜負他
和那段癡狂
Ты
не
хочешь
обманывать
его
и
ту
страсть,
我其實為了所愛的人
可以更勇敢
Я
на
самом
деле
ради
любимой
могу
быть
смелее.
就讓我當一次壞人
由我開口斷了情份
Позволь
мне
побыть
один
раз
плохим
парнем,
позволь
мне
разорвать
эти
отношения,
你的愛讓他好好去疼
我的傷你就別管別問
Твоя
любовь,
пусть
он
ею
дорожит,
о
моих
ранах
ты
не
заботься,
не
спрашивай.
就讓我當一次壞人
用力帶走我的認真
Позволь
мне
побыть
один
раз
плохим
парнем,
позволь
мне
с
силой
унести
мою
искренность,
成全你和他深深緣份
希望從今以後
你睡得安安穩穩
Осуществить
твою
с
ним
глубокую
связь.
Надеюсь,
с
этого
момента
ты
будешь
спать
спокойно.
從今以後
睡得安安穩穩
С
этого
момента
спи
спокойно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hong Ming You, Fang Shi
Album
五月的雪
date of release
15-04-1999
Attention! Feel free to leave feedback.