Lyrics and translation 游鴻明 - 壞人
我說如果愛必須去扛
Я
сказал,
что
если
ты
любишь,
ты
должен
нести
это
我二話不講
全部承擔
Я
не
скажу
ни
слова,
я
возьму
все
это
на
себя.
直我撞見他和你的迷亂
Пока
я
не
столкнулся
с
ним
и
твоим
замешательством
你開始變得徬徨不安
Вы
начинаете
проявлять
беспокойство
妳連哭了
不敢讓我看
Ты
даже
не
смеешь
позволить
мне
увидеть,
как
ты
плачешь
你萬般糾纏
地獄天堂
Ты
всячески
путаешь
ад
и
рай
你不願辜負他
和那段癡狂
Ты
же
не
хочешь
разочаровывать
его
и
это
безумие
我其實為了所愛的人
可以更勇敢
Я
действительно
могу
быть
храбрее
ради
людей,
которых
люблю
就讓我當一次壞人
由我開口斷了情份
Просто
позволь
мне
хоть
раз
побыть
плохим
парнем
и
позволь
мне
разрушить
свою
любовь.
你的愛讓他好好去疼
我的傷你就別管別問
Твоя
любовь
заставляет
его
хорошо
заботиться
о
моей
ране,
не
беспокойся
об
этом,
не
спрашивай
就讓我當一次壞人
用力帶走我的認真
Просто
позволь
мне
хоть
раз
побыть
плохим
парнем
и
лишить
меня
серьезности.
成全你和他深深緣份
希望從今以後
你睡得安安穩穩
Исполни
свою
глубокую
судьбу
вместе
с
ним.
Я
надеюсь,
что
отныне
ты
будешь
спать
спокойно.
也許有天
也許有人
會對我做出同樣的犧牲
Может
быть,
однажды,
может
быть,
кто-то
принесет
мне
такую
же
жертву.
讓我快樂
是她生命最大的責任
Сделать
меня
счастливым
- ее
самая
большая
ответственность
в
жизни
妳連哭了
不敢讓我看
Ты
даже
не
смеешь
позволить
мне
увидеть,
как
ты
плачешь
你萬般糾纏
地獄天堂
Ты
всячески
путаешь
ад
и
рай
你不願辜負他
和那段癡狂
Ты
же
не
хочешь
разочаровывать
его
и
это
безумие
我其實為了所愛的人
可以更勇敢
Я
действительно
могу
быть
храбрее
ради
людей,
которых
люблю
就讓我當一次壞人
由我開口斷了情份
Просто
позволь
мне
хоть
раз
побыть
плохим
парнем
и
позволь
мне
разрушить
свою
любовь.
你的愛讓他好好去疼
我的傷你就別管別問
Твоя
любовь
заставляет
его
хорошо
заботиться
о
моей
ране,
не
беспокойся
об
этом,
не
спрашивай
就讓我當一次壞人
用力帶走我的認真
Просто
позволь
мне
хоть
раз
побыть
плохим
парнем
и
лишить
меня
серьезности.
成全你和他深深緣份
希望從今以後
你睡得安安穩穩
Исполни
свою
глубокую
судьбу
вместе
с
ним.
Я
надеюсь,
что
отныне
ты
будешь
спать
спокойно.
從今以後
睡得安安穩穩
С
этого
момента
спи
спокойно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hong Ming You, Fang Shi
Album
五月的雪
date of release
15-04-1999
Attention! Feel free to leave feedback.