Lyrics and translation 游鴻明 - 我愛了另外一個人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌名:
我愛了另外一個人
主唱:
游鴻明
Название
песни:
Я
полюбил
другую
Исполнитель:
游鴻明
請你告訴我
還能做什麼
Скажи
мне,
что
ещё
я
могу
сделать?
落葉美一點
雨水下一點
Пусть
листья
опадут
красивее,
дождь
прольётся
сильнее,
天空藍一點
好嗎
небо
станет
голубее,
хорошо?
心情靜一點
微風吹得慢一點
Пусть
на
душе
станет
спокойнее,
ветер
подует
тише,
怎樣對你好一點
как
мне
быть
с
тобой
нежнее?
讓我抱歉再多一點
Позволь
мне
извиниться
ещё
тысячу
раз.
我愛了另外一個人
Я
полюбил
другую.
開始很單純
沒有人認真
Всё
начиналось
так
просто,
никто
не
воспринимал
всерьёз,
就像我
躲不過
как
и
я,
не
смог
уберечься
男人對女人的脆弱
от
мужской
слабости
к
женщинам.
我開了另外一扇門
Я
открыл
другую
дверь,
進來一個人
卻要離開一個人
впустил
в
свою
жизнь
одну,
но
должен
расстаться
с
другой.
他在等
你再問
Она
ждёт,
ты
снова
спрашиваешь,
開始和結束的於心何忍
как
же
принять
это
начало
и
конец,
как
с
этим
жить?
請你告訴我
還能做什麼
Скажи
мне,
что
ещё
я
могу
сделать?
落葉美一點
雨水下一點
Пусть
листья
опадут
красивее,
дождь
прольётся
сильнее,
天空藍一點
好嗎
небо
станет
голубее,
хорошо?
心情靜一點
微風吹得慢一點
Пусть
на
душе
станет
спокойнее,
ветер
подует
тише,
怎樣對你好一點
как
мне
быть
с
тобой
нежнее?
讓我抱歉再多一點
Позволь
мне
извиниться
ещё
тысячу
раз.
我愛了另外一個人
Я
полюбил
другую.
開始很單純
沒有人認真
Всё
начиналось
так
просто,
никто
не
воспринимал
всерьёз,
就像我
躲不過
как
и
я,
не
смог
уберечься
男人對女人的脆弱
от
мужской
слабости
к
женщинам.
我開了另外一扇門
Я
открыл
другую
дверь,
進來一個人
卻要離開一個人
впустил
в
свою
жизнь
одну,
но
должен
расстаться
с
другой.
他在等
你再問
Она
ждёт,
ты
снова
спрашиваешь,
開始和結束的於心何忍
как
же
принять
это
начало
и
конец,
как
с
этим
жить?
怎麼和你談到他
Как
мне
говорить
с
тобой
о
ней?
難道可以在你面前
承認我愛他
Неужели
я
могу
признаться
тебе
в
лицо,
что
люблю
её?
雖然依然為你牽卦
可是我愛他
Хоть
и
думаю
о
тебе,
но
люблю
её.
多少夜的掙扎
Сколько
ночей
терзаний,
自責
失落
折磨
都沉默
угрызений
совести,
потерь,
мучений
- и
всё
в
тишине.
我愛了另外一個人
Я
полюбил
другую.
開始很單純
沒有人認真
Всё
начиналось
так
просто,
никто
не
воспринимал
всерьёз,
就像我
躲不過
как
и
я,
не
смог
уберечься
男人對女人的脆弱
от
мужской
слабости
к
женщинам.
我開了另外一扇門
Я
открыл
другую
дверь,
進來一個人
卻要離開一個人
впустил
в
свою
жизнь
одну,
но
должен
расстаться
с
другой.
他在等
你再問
Она
ждёт,
ты
снова
спрашиваешь,
開始和結束的於心何忍
как
же
принять
это
начало
и
конец,
как
с
этим
жить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hong Ming You, Li Nan Lin
Album
Subway
date of release
16-06-2008
Attention! Feel free to leave feedback.