紅糖水 - 游鴻明translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
總會想起
那年雨季
Ich
denke
immer
an
jene
Regenzeit
zurück
我們逃到廟口吃冰躲雨
Wir
flohen
zum
Tempeleingang,
aßen
Eis
und
suchten
Schutz
vor
dem
Regen
紅糖水
和著白色碎冰
Brauner
Zuckersirup
gemischt
mit
weißem
Crushed
Ice
長大以後
要做什麼
Was
wir
tun
würden,
wenn
wir
erwachsen
sind
談的話題好像很有道理
Die
Themen,
über
die
wir
sprachen,
schienen
so
tiefsinnig
突然間
我飛快吻了妳
Plötzlich
küsste
ich
dich
blitzschnell
然後又裝作沒什麼
淋著雨
Tat
dann
so,
als
wäre
nichts
geschehen,
im
Regen
stehend
經過很多年
Viele
Jahre
sind
vergangen
我們也很久沒見面
Wir
haben
uns
auch
lange
nicht
gesehen
總是習慣在大雨傾盆時
Ich
bin
es
immer
gewohnt,
wenn
es
in
Strömen
regnet
點一杯
紅糖水
加在心情裏
Einen
braunen
Zuckersirup
zu
bestellen,
ihn
meiner
Stimmung
beizumischen
生活向前推
人卻不斷的往後退
Das
Leben
drängt
vorwärts,
doch
man
zieht
sich
ständig
zurück
我在不平衡尋找平衡點
Ich
suche
im
Ungleichgewicht
nach
einem
Gleichgewichtspunkt
想起妳
在哪裡
Denke
an
dich,
wo
bist
du
下著雨
還能陽光的妳
Du,
die
auch
im
Regen
noch
sonnig
sein
konnte
剛剛結束一段感情
Habe
gerade
eine
Beziehung
beendet
總是覺得少了一點什麼
Fühle
immer,
dass
etwas
fehlt
是什麼
卻也說不上來
Was
es
ist,
kann
ich
aber
nicht
genau
sagen
只是那年的紅糖水
難忘記
Nur
der
braune
Zuckersirup
von
damals
ist
unvergesslich
經過很多年
Viele
Jahre
sind
vergangen
我們也很久沒見面
Wir
haben
uns
auch
lange
nicht
gesehen
總是習慣在大雨傾盆時
Ich
bin
es
immer
gewohnt,
wenn
es
in
Strömen
regnet
點一杯
紅糖水
加在心情裏
Einen
braunen
Zuckersirup
zu
bestellen,
ihn
meiner
Stimmung
beizumischen
生活向前推
人卻不斷的往後退
Das
Leben
drängt
vorwärts,
doch
man
zieht
sich
ständig
zurück
我在不平衡尋找平衡點
Ich
suche
im
Ungleichgewicht
nach
einem
Gleichgewichtspunkt
想起妳
在哪裡
Denke
an
dich,
wo
bist
du
下著雨
還能陽光的妳
Du,
die
auch
im
Regen
noch
sonnig
sein
konnte
生活向前推
人卻不斷的往後退
Das
Leben
drängt
vorwärts,
doch
man
zieht
sich
ständig
zurück
我在不平衡尋找平衡點
Ich
suche
im
Ungleichgewicht
nach
einem
Gleichgewichtspunkt
想起妳
在哪裡
Denke
an
dich,
wo
bist
du
下著雨
還能陽光的妳
Du,
die
auch
im
Regen
noch
sonnig
sein
konnte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hong Ming You, Li Nan Lin, Chun Zi Chen
Attention! Feel free to leave feedback.