Lyrics and translation 游鴻明 - 至理名言
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
分手明明過了才幾天
奇怪已經不思念
速戰速決
不會太憔悴
Всего
несколько
дней,
как
мы
расстались,
а
я,
странно,
уже
не
скучаю.
Быстро
и
решительно
- не
буду
лить
слёзы.
記憶如果變成一陣煙
是否他也不關切
無恩無怨
不會再欠誰
Если
наши
воспоминания
превратятся
в
дым,
будет
ли
это
его
волновать?
Нет
ни
обид,
ни
претензий,
ни
долгов
друг
перед
другом.
他說的至理名言
謹記在心田
就當作
臨別的紀念
Его
жизненные
истины,
накрепко
врезавшиеся
в
мою
память,
пусть
станут
прощальным
подарком.
他說
再見後就會遇見更好的人
這理由
冷靜溫柔又直接
Он
сказал:
"После
расставания
ты
встретишь
кого-то
лучше".
Этот
аргумент
– спокойный,
мягкий
и
прямолинейный.
他弄痛我
終於放手
Он
причинил
мне
боль,
но
в
итоге
отпустил.
他說
分開後就能大膽自由的飛
還給我
無限遼闊的世界
Он
сказал:
"После
расставания
ты
сможешь
свободно
летать".
Он
вернул
мне
бескрайний
мир.
他真懂我
我該感動
Он
действительно
понимает
меня.
Я
должна
быть
благодарна.
記憶如果變成一陣煙
是否他也不關切
無恩無怨
不會再欠誰
Если
наши
воспоминания
превратятся
в
дым,
будет
ли
это
его
волновать?
Нет
ни
обид,
ни
претензий,
ни
долгов
друг
перед
другом.
他說的至理名言
謹記在心田
就當作
臨別的紀念
Его
жизненные
истины,
накрепко
врезавшиеся
в
мою
память,
пусть
станут
прощальным
подарком.
他說
再見後就會遇見更好的人
這理由
冷靜溫柔又直接
Он
сказал:
"После
расставания
ты
встретишь
кого-то
лучше".
Этот
аргумент
– спокойный,
мягкий
и
прямолинейный.
他弄痛我
終於放手
Он
причинил
мне
боль,
но
в
итоге
отпустил.
他說
分開後就能大膽自由的飛
還給我
無限遼闊的世界
Он
сказал:
"После
расставания
ты
сможешь
свободно
летать".
Он
вернул
мне
бескрайний
мир.
他真懂我
我該感動
Он
действительно
понимает
меня.
Я
должна
быть
благодарна.
一陣風突然吹過
熟悉的諾言
他好像憶起什麼
又沉默
Порыв
ветра
внезапно
пронесся
мимо,
знакомые
обещания...
Кажется,
он
что-то
вспомнил
и
снова
замолчал.
他說
再見後就會遇見更好的人
這理由
冷靜溫柔又直接
Он
сказал:
"После
расставания
ты
встретишь
кого-то
лучше".
Этот
аргумент
– спокойный,
мягкий
и
прямолинейный.
他弄痛我
終於放手
Он
причинил
мне
боль,
но
в
итоге
отпустил.
他說
分開後就能大膽自由的飛
還給我
無限遼闊的世界
Он
сказал:
"После
расставания
ты
сможешь
свободно
летать".
Он
вернул
мне
бескрайний
мир.
他真懂我
我該感動
Он
действительно
понимает
меня.
Я
должна
быть
благодарна.
他說
再見後就會遇見更好的人
這理由
冷靜溫柔又直接
Он
сказал:
"После
расставания
ты
встретишь
кого-то
лучше".
Этот
аргумент
– спокойный,
мягкий
и
прямолинейный.
他弄痛我
終於放手
Он
причинил
мне
боль,
но
в
итоге
отпустил.
他說
分開後就能大膽自由的飛
還給我
無限遼闊的世界
Он
сказал:
"После
расставания
ты
сможешь
свободно
летать".
Он
вернул
мне
бескрайний
мир.
他真懂我
我該感動
Он
действительно
понимает
меня.
Я
должна
быть
благодарна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chen Le Rong, You Hong Ming
Album
Subway
date of release
16-06-2008
Attention! Feel free to leave feedback.