Lyrics and translation 游鴻明 - 誰不寂寞
據說酒館營業到幾點鍾
在這城市中是很重要的
They
say
that
the
opening
hours
of
bars
are
significant
in
this
city.
一旦鑽進這霓虹防空洞
想逃避什麼
效果都不錯
You
can
duck
into
this
neon
air-raid
shelter
to
escape
just
about
anything.
Jenny的肩帶
特別容易滑落
Jenny's
bra
strap
is
particularly
inclined
to
slip
Alan的嘴角
口紅混著泡沫
There's
lipstick
mixed
with
foam
on
Alan's
mouth.
Antonio的手
專找妹妹探索
Antonio's
hands
have
a
knack
for
discovering
girls.
一隻隻孤獨野獸紛紛出動
尋找獵物叼牠回窩
Lonely
wild
animals
are
on
the
prowl
looking
for
prey
to
return
to
their
lairs.
他們說這個年頭誰不寂寞
哪顆心不是千瘡又百孔
They
say
that
in
this
day
and
age,
who
isn't
lonely?
Which
heart
is
not
riddled
with
wounds?
這個年頭誰會好過
趁半夜有空
來做白日夢
Who
in
this
day
and
age
lives
a
life
of
ease?
I
make
the
most
of
the
nighttime
peace,
and
have
some
wishful
thinking.
愛情好久沒人見過
不就是萍水相逢借個火
Love
is
a
rare
sight
these
days.
It's
nothing
more
than
a
chance
encounter
where
you
borrow
a
light.
這個年頭誰不寂寞
苦或痛不要囉唆
去對酒說
In
this
day
and
age,
who
isn't
lonely?
If
you're
hurting
or
in
pain,
don't
complain,
just
tell
it
to
your
drink.
據說酒館裡看得見彩虹
They
say
that
you
can
see
rainbows
in
bars.
酒要喝夠多
人要夠忘我
來吧!
The
drinks
have
to
be
strong
enough
and
we
have
to
forget
ourselves.
Come
on!
鑽進這霓虹防空洞
來討論人生該怎麼享受
Let's
duck
into
this
neon
air-raid
shelter
and
talk
about
how
to
enjoy
life.
Peter比上次
看來又老很多
Peter
is
looking
a
lot
older
than
last
time.
大概是Nikki香水越來越濃
That's
probably
because
Nikki's
perfume
is
getting
stronger.
Ruby的絲襪
又被誰勾破洞
There's
another
hole
in
Ruby's
pantyhose.
一隻隻孤獨野獸叼著煙頭
詛咒那該死的Saxophone
Lonely
wild
animals
cursing
that
damned
saxophone
while
holding
their
cigarettes.
他們說這個年頭誰不寂寞
哪顆心不是千瘡又百孔
They
say
that
in
this
day
and
age,
who
isn't
lonely?
Which
heart
is
not
riddled
with
wounds?
這個年頭誰會好過
趁半夜有空
來做白日夢
Who
in
this
day
and
age
lives
a
life
of
ease?
I
make
the
most
of
the
nighttime
peace,
and
have
some
wishful
thinking.
愛情好久沒人見過
不就是萍水相逢借個火
Love
is
a
rare
sight
these
days.
It's
nothing
more
than
a
chance
encounter
where
you
borrow
a
light.
這個年頭誰不寂寞
苦或痛不要囉唆
去對酒說
In
this
day
and
age,
who
isn't
lonely?
If
you're
hurting
or
in
pain,
don't
complain,
just
tell
it
to
your
drink.
他們說這個年頭誰不寂寞
哪顆心不是千瘡又百孔
They
say
that
in
this
day
and
age,
who
isn't
lonely?
Which
heart
is
not
riddled
with
wounds?
這個年頭誰會好過
趁半夜有空
來做白日夢
Who
in
this
day
and
age
lives
a
life
of
ease?
I
make
the
most
of
the
nighttime
peace,
and
have
some
wishful
thinking.
愛情好久沒人見過
不就是萍水相逢借個火
Love
is
a
rare
sight
these
days.
It's
nothing
more
than
a
chance
encounter
where
you
borrow
a
light.
這個年頭誰不寂寞
苦或痛不要囉唆
去對酒說
In
this
day
and
age,
who
isn't
lonely?
If
you're
hurting
or
in
pain,
don't
complain,
just
tell
it
to
your
drink.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ren Cheng Shi, Hong Ming You
Album
五月的雪
date of release
15-04-1999
Attention! Feel free to leave feedback.