游鴻明 - 誰不寂寞 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 游鴻明 - 誰不寂寞




據說酒館營業到幾點鍾 在這城市中是很重要的
Говорят, что часы, когда таверна открыта, очень важны в этом городе.
一旦鑽進這霓虹防空洞 想逃避什麼 效果都不錯
Как только вы попадете в это неоновое бомбоубежище, вы сможете убежать от всего, чего захотите. эффект хороший.
Jenny的肩帶 特別容易滑落
Плечевые ремни Дженни особенно легко снимаются
Alan的嘴角 口紅混著泡沫
Помада в уголке рта Алана смешалась с пеной
Antonio的手 專找妹妹探索
Рука Антонио ищет свою сестру, чтобы исследовать
一隻隻孤獨野獸紛紛出動 尋找獵物叼牠回窩
Одинокие звери были отправлены один за другим, чтобы найти добычу и вернуть ее в гнездо.
他們說這個年頭誰不寂寞 哪顆心不是千瘡又百孔
Они сказали, что кто не одинок в этом году, в чьем сердце нет тысячи язв и сотни дыр?
這個年頭誰會好過 趁半夜有空 來做白日夢
Кому в этом году было бы лучше помечтать наяву, будучи свободным посреди ночи?
愛情好久沒人見過 不就是萍水相逢借個火
Никто уже давно не видел любви, разве это не просто шанс встретиться и позаимствовать огонь?
這個年頭誰不寂寞 苦或痛不要囉唆 去對酒說
Кому в этом году не одиноко и не больно? не разговаривайте с вином.
據說酒館裡看得見彩虹
Говорят, что радугу можно увидеть в таверне
酒要喝夠多 人要夠忘我 來吧!
Ты должен пить достаточно вина, а люди должны достаточно забываться. Давай!
鑽進這霓虹防空洞 來討論人生該怎麼享受
Войдите в это неоновое бомбоубежище, чтобы обсудить, как наслаждаться жизнью
Peter比上次 看來又老很多
Питер выглядит намного старше, чем в прошлый раз
大概是Nikki香水越來越濃
Вероятно, духи Никки становятся все сильнее и сильнее
Ruby的絲襪 又被誰勾破洞
Кто снова проколол чулки Руби?
一隻隻孤獨野獸叼著煙頭 詛咒那該死的Saxophone
Одинокие звери держат в руках окурки и проклинают проклятый саксофон
他們說這個年頭誰不寂寞 哪顆心不是千瘡又百孔
Они сказали, что кто не одинок в этом году, в чьем сердце нет тысячи язв и сотни дыр?
這個年頭誰會好過 趁半夜有空 來做白日夢
Кому в этом году было бы лучше помечтать наяву, будучи свободным посреди ночи?
愛情好久沒人見過 不就是萍水相逢借個火
Никто уже давно не видел любви, разве это не просто шанс встретиться и позаимствовать огонь?
這個年頭誰不寂寞 苦或痛不要囉唆 去對酒說
Кому в этом году не одиноко и не больно? не разговаривайте с вином.
他們說這個年頭誰不寂寞 哪顆心不是千瘡又百孔
Они сказали, что кто не одинок в этом году, в чьем сердце нет тысячи язв и сотни дыр?
這個年頭誰會好過 趁半夜有空 來做白日夢
Кому в этом году было бы лучше помечтать наяву, будучи свободным посреди ночи?
愛情好久沒人見過 不就是萍水相逢借個火
Никто уже давно не видел любви, разве это не просто шанс встретиться и позаимствовать огонь?
這個年頭誰不寂寞 苦或痛不要囉唆 去對酒說
Кому в этом году не одиноко и не больно? не разговаривайте с вином.





Writer(s): Ren Cheng Shi, Hong Ming You


Attention! Feel free to leave feedback.