Lyrics and translation 游鴻明 - 靠近一點
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
詞:
林利南
曲:
游鴻明
Слова:
Линь
Линань
Музыка:
Ю
Хунмин
你說你喜歡
擠進我大衣裡面
Ты
говоришь,
тебе
нравится
прятаться
в
моем
пальто,
冷冷的天氣
分享著我的溫暖
В
холодную
погоду
делиться
моим
теплом.
試著接住我
嘴裡吐出的
白色彷彿煙的水氣
你熟悉的氣味
Пытаешься
поймать
мое
дыхание,
белое,
как
дым,
– твой
знакомый
аромат.
如果你可以
體會我為何頹癈
Если
бы
ты
могла
понять,
почему
я
так
подавлен,
也許我可以
不讓你為誰憔悴
Возможно,
я
смог
бы
уберечь
тебя
от
страданий.
我們終究要
勇敢的面對
你對我那種愛的感覺
也有體會
Нам
всё
равно
придется
быть
смелыми
и
встретиться
лицом
к
лицу
с
тем,
что
ты
тоже
чувствуешь
эту
любовь
ко
мне.
靠近一點
讓我的臉輕輕的靠近你的臉
Подойди
ближе,
позволь
моему
лицу
нежно
коснуться
твоего.
靠近一點
讓我的眼緊緊的貼著你的眼
Подойди
ближе,
позволь
моим
глазам
пристально
смотреть
в
твои.
當你開始會問他是誰
當你開始為愛掉眼淚
Когда
ты
начнешь
спрашивать,
кто
он,
когда
ты
начнешь
плакать
из-за
любви,
你的防備
徹底的崩潰
Твоя
защита
полностью
рухнет.
靠近一點
讓我的嘴無意的碰觸你的嘴
Подойди
ближе,
позволь
моим
губам
случайно
коснуться
твоих.
靠近一點
讓我的眉深深的印著你的眉
Подойди
ближе,
позволь
моей
брови
слиться
с
твоей.
當你開始會問他是誰
當你開始為愛掉眼淚
Когда
ты
начнешь
спрашивать,
кто
он,
когда
ты
начнешь
плакать
из-за
любви,
你會愛我
就像我愛過那一夜
Ты
полюбишь
меня,
как
я
любил
в
ту
ночь.
如果你可以
體會我為何頹癈
Если
бы
ты
могла
понять,
почему
я
так
подавлен,
也許我可以
不讓你為誰憔悴
Возможно,
я
смог
бы
уберечь
тебя
от
страданий.
我們終究要
勇敢的面對
你對我那種愛的感覺
也有體會
Нам
всё
равно
придется
быть
смелыми
и
встретиться
лицом
к
лицу
с
тем,
что
ты
тоже
чувствуешь
эту
любовь
ко
мне.
靠近一點
讓我的臉輕輕的靠近你的臉
Подойди
ближе,
позволь
моему
лицу
нежно
коснуться
твоего.
靠近一點
讓我的眼緊緊的貼著你的眼
Подойди
ближе,
позволь
моим
глазам
пристально
смотреть
в
твои.
當你開始會問他是誰
當你開始為愛掉眼淚
Когда
ты
начнешь
спрашивать,
кто
он,
когда
ты
начнешь
плакать
из-за
любви,
你的防備
徹底的崩潰
Твоя
защита
полностью
рухнет.
靠近一點
讓我的嘴無意的碰觸你的嘴
Подойди
ближе,
позволь
моим
губам
случайно
коснуться
твоих.
靠近一點
讓我的眉深深的印著你的眉
Подойди
ближе,
позволь
моей
брови
слиться
с
твоей.
當你開始會問他是誰
當你開始為愛掉眼淚
Когда
ты
начнешь
спрашивать,
кто
он,
когда
ты
начнешь
плакать
из-за
любви,
你會愛我
就像我愛過那一夜
Ты
полюбишь
меня,
как
я
любил
в
ту
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hong Ming You, Li Nan Lin
Attention! Feel free to leave feedback.