Lyrics and translation 湯寶如 - Gan Mo
等
漸漸會成為好習慣
Постепенно
это
войдет
в
хорошую
привычку
流連一番
無聊一番
等新出的襯衫
Слоняйся
без
дела,
скучай
и
жди
новую
рубашку
等
若是再能捱過多一晚
Если
ты
сможешь
пережить
еще
одну
ночь
便會醫得好心內舊患
全憑愉快的晚餐
Вы
излечитесь
от
старых
болезней
с
добрым
сердцем,
и
все
благодаря
приятному
ужину
時間令痛苦都醫好
戀愛命運就像感冒
Время
лечит
боль,
а
судьба
любви
подобна
простуде.
誰人又會受傷到老
亦難幸福到老
Кто
будет
обижен
и
стар,
а
трудно
быть
счастливым
и
старым?
為何去又來也不知道
誰也沒法可免疫吧
Я
не
знаю,
почему
я
ушел
и
пришел
снова.
Никто
не
может
быть
застрахован,
верно?
失戀都似是斷斷續續感冒吧
У
влюбленного,
похоже,
периодическая
простуда,
верно?
完全在意料中變化
或長或短進化
Совершенно
неожиданные
изменения,
долгая
или
короткая
эволюция
治療那來又去的感情
不可怕
Не
страшно
относиться
к
чувствам,
которые
приходят
и
уходят
可
利用最便宜的代價
Самая
дешевая
доступная
цена
從誰的家
和誰的家
修好心中創疤
Залечи
шрамы
в
своем
сердце
от
того,
чей
дом
и
чей
дом
可
日夜也埋頭醉心工作
最好出一身一臉熱汗
Но
днем
и
ночью
я
одержим
работой,
лучше
всего,
чтобы
пот
заливал
все
мое
лицо.
痊癒便靠這配方
Исцеление
зависит
от
этой
формулы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEUNG WAI MAN, LEUNG WAI MAN, SENG ROBERT, SENG ROBERT
Attention! Feel free to leave feedback.