湯寶如 - 狂恋吧 - translation of the lyrics into Russian

狂恋吧 - 湯寶如translation in Russian




狂恋吧
Безумная любовь
别看着窗外 全不肯说话
Не смотри в окно, совсем не говоришь,
像似是空洞无声的结他
Словно пустая, безмолвная гитара.
愿放下心事共一起对话
Давай оставим мысли, просто поговорим,
别这样孤独 让失恋过去吧
Не будь таким одиноким, отпусти прошлую любовь.
别想她 开心起舞吧
Не думай о ней, давай весело танцевать.
别放在心内 情感的意外
Не держи в сердце неожиданную боль,
让美丽心情 像烟花盛开
Пусть прекрасное настроение, как фейерверк, расцветает.
愿进入心内 共跨出障碍
Хочу проникнуть в твое сердце, преодолеть преграды,
共你狂恋在人生得意舞台
Чтобы мы вместе наслаждались безумной любовью на сцене жизни.
狂恋吧 跟我共相爱
Безумная любовь, люби меня.
让前事留在昨日吧
Пусть прошлое останется в прошлом,
那眼泪不必要再洒
Не нужно больше лить слезы.
这一夜浓浓情意 渐渐荡开 快快说些 悄悄热情话
Этой ночью нежные чувства постепенно раскрываются, говори же скорее, шепчи слова любви.
爱多点吧 晚星之下
Люби меня сильнее, под светом звезд,
如置身于童话
Словно мы попали в сказку,
在爱海之内 两心飘荡 让爱溅起浪花
В море любви два сердца парят, пусть любовь вздымает волны.
别放在心内 情感的意外
Не держи в сердце неожиданную боль,
让美丽心情 像烟花盛开
Пусть прекрасное настроение, как фейерверк, расцветает.
愿进入心内 共跨出障碍
Хочу проникнуть в твое сердце, преодолеть преграды,
共你狂恋在人生得意舞台
Чтобы мы вместе наслаждались безумной любовью на сцене жизни.
狂恋吧 跟我共相爱
Безумная любовь, люби меня.
让前事留在昨日吧
Пусть прошлое останется в прошлом,
那眼泪不必要再洒
Не нужно больше лить слезы.
这一夜浓浓情意 渐渐荡开 快快说些 悄悄热情话
Этой ночью нежные чувства постепенно раскрываются, говори же скорее, шепчи слова любви.
爱多点吧 晚星之下
Люби меня сильнее, под светом звезд,
如置身于童话
Словно мы попали в сказку,
在爱海之内 两心飘荡 让爱溅起浪花
В море любви два сердца парят, пусть любовь вздымает волны.
让前事留在昨日吧
Пусть прошлое останется в прошлом,
那眼泪不必要再洒
Не нужно больше лить слезы.
这一夜浓浓情意 渐渐荡开 快快说些 悄悄热情话
Этой ночью нежные чувства постепенно раскрываются, говори же скорее, шепчи слова любви.
爱多点吧 晚星之下
Люби меня сильнее, под светом звезд,
如置身于童话
Словно мы попали в сказку,
在爱海之内 两心飘荡 让爱溅起浪花
В море любви два сердца парят, пусть любовь вздымает волны.
爱多点吧 晚星之下
Люби меня сильнее, под светом звезд,
如置身于童话
Словно мы попали в сказку,
在爱海之内 两心飘荡 让爱溅起浪花
В море любви два сердца парят, пусть любовь вздымает волны.






Attention! Feel free to leave feedback.