湯寶如 - 忘掉我是谁 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 湯寶如 - 忘掉我是谁




忘掉我是谁
Забыть, кто я
任由别人乱说话
Пусть другие говорят что хотят,
说我说你说起她
Говорят обо мне, говорят о тебе, говорят о ней.
纵使我一再解释
Даже если я буду объяснять снова и снова,
总不可证明你清白
Я не смогу доказать твою невиновность.
谁为谁动心 知已或情人
Кто к кому испытывает чувства - друзья или любовники?
不想听也不过问
Не хочу слышать, не спрашиваю,
无奈何真相最是残忍
Но правда самая жестокая.
没完没了的对骂
Эти бесконечные ссоры,
算我错怪你好吗
Скажи, я была не права, подозревая тебя?
见到你刻意掩饰
Вижу, как ты старательно скрываешь,
只好默默陪你虚假
И мне остаётся молча играть твою фальшивую игру.
曾如何认真 可惜有谁能
Как же я была искренна, но кто бы мог,
估得到世事变更
Предположить, что всё так изменится.
我知你于心不忍害我
Я знаю, тебе самому невыносимо делать мне больно,
伤心
Ранить меня.
难道错在我是女人
Неужели я виновата в том, что я женщина?
还是错在你负心人
Или ты виноват в том, что ты - бессердечный человек?
情难自禁 情难自禁
Я не могу справиться с собой, я не могу справиться с собой,
爱上你注定痛心
Полюбить тебя - значит обречь себя на боль.
难道错在我是女人
Неужели я виновата в том, что я женщина?
无论你一生多放任
Как бы ты ни был беспечен по жизни,
但求让我 但求让我
Прошу, позволь мне, позволь мне
永远永远去等 亲亲
Ждать тебя вечно, любимый.
没完没了的对骂
Эти бесконечные ссоры,
算我错怪你好吗
Скажи, я была не права, подозревая тебя?
见到你刻意掩饰
Вижу, как ты старательно скрываешь,
只好默默陪你虚假
И мне остаётся молча играть твою фальшивую игру.
曾如何认真 可惜有谁能
Как же я была искренна, но кто бы мог,
估得到世事变更
Предположить, что всё так изменится.
我知你于心不忍害我
Я знаю, тебе самому невыносимо делать мне больно,
伤心
Ранить меня.
难道错在我是女人
Неужели я виновата в том, что я женщина?
还是错在你负心人
Или ты виноват в том, что ты - бессердечный человек?
情难自禁 情难自禁
Я не могу справиться с собой, я не могу справиться с собой,
爱上你注定痛心
Полюбить тебя - значит обречь себя на боль.
难道错在我是女人
Неужели я виновата в том, что я женщина?
无论你一生多放任
Как бы ты ни был беспечен по жизни,
但求让我 但求让我
Прошу, позволь мне, позволь мне
永远永远去等 亲亲
Ждать тебя вечно, любимый.
早知不应该强忍
Я знаю, что не должна терпеть,
但可知相识也是缘份
Но ведь наша встреча - это судьба.
早知不应该再等
Я знаю, что не должна больше ждать,
但我是个人呀
Но я ведь живой человек.
难道错在我是女人
Неужели я виновата в том, что я женщина?
还是错在你负心人
Или ты виноват в том, что ты - бессердечный человек?
情难自禁 情难自禁
Я не могу справиться с собой, я не могу справиться с собой,
爱上你注定痛心
Полюбить тебя - значит обречь себя на боль.
难道错在我是女人
Неужели я виновата в том, что я женщина?
无论你一生多放任
Как бы ты ни был беспечен по жизни,
但求让我 但求让我
Прошу, позволь мне, позволь мне
永远永远去等 亲亲
Ждать тебя вечно, любимый.






Attention! Feel free to leave feedback.