Lyrics and translation 湯薇恩 feat. 陳彼得 - 愛你 - 電視劇《砂鍋肉骨茶》片尾曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛你 - 電視劇《砂鍋肉骨茶》片尾曲
Люблю тебя - Песня из сериала "Бакутех"
此刻停留是记忆
Этот
миг,
остановленный
в
памяти,
你的温柔美丽
Твоя
нежная
красота,
深情澎湃在心里
Глубокие
чувства
переполняют
мое
сердце,
牵引每一秒思绪
Захватывая
каждую
секунду
моих
мыслей.
爱情就在我们的眼里燃起
Любовь
вспыхнула
в
наших
глазах,
勾画一幅天地传奇
Рисуя
невероятную
историю,
一首唱着幸福的歌在耳边响起
Песня
о
счастье
звучит
в
моих
ушах,
感动就在我们的生活起居
Трогательные
моменты
нашей
повседневной
жизни
甜蜜地累积
Сладко
накапливаются
在悠悠未知岁月里
В
долгих,
неизвестных
годах,
我们双手牵着不弃不离同渡风雨
Мы
держимся
за
руки,
неразлучные,
вместе
пройдем
сквозь
бури,
是彼此的唯一
Мы
друг
для
друга
единственные,
我愿说一句百句千万句真心爱你
Я
готова
сказать
сто,
тысячу
раз,
что
искренне
люблю
тебя,
要彼此的唯一
Мы
друг
для
друга
единственные,
凝聚成永恒依据
Сливаясь
в
вечную
основу,
此刻停留是记忆
Этот
миг,
остановленный
в
памяти,
你的温柔美丽
Твоя
нежная
красота,
深情澎湃在心里
Глубокие
чувства
переполняют
мое
сердце,
牵引每一秒思绪
Захватывая
каждую
секунду
моих
мыслей.
爱情就在我们的眼里燃起
Любовь
вспыхнула
в
наших
глазах,
勾画一幅天地传奇
Рисуя
невероятную
историю,
一首唱着幸福的歌在耳边响起
Песня
о
счастье
звучит
в
моих
ушах,
感动就在我们的生活起居
Трогательные
моменты
нашей
повседневной
жизни
甜蜜地累积
Сладко
накапливаются
在悠悠未知岁月里
В
долгих,
неизвестных
годах,
我们双手牵着不弃不离同渡风雨
Мы
держимся
за
руки,
неразлучные,
вместе
пройдем
сквозь
бури,
是彼此的唯一
Мы
друг
для
друга
единственные,
我愿说一句百句千万句真心爱你
Я
готова
сказать
сто,
тысячу
раз,
что
искренне
люблю
тебя,
要彼此的唯一
Мы
друг
для
друга
единственные,
凝聚成永恒依据
Сливаясь
в
вечную
основу,
我们双手牵着不弃不离同渡风雨
Мы
держимся
за
руки,
неразлучные,
вместе
пройдем
сквозь
бури,
是彼此的唯一
Мы
друг
для
друга
единственные,
我愿说一句百句千万句真心爱你
Я
готова
сказать
сто,
тысячу
раз,
что
искренне
люблю
тебя,
要彼此的唯一
Мы
друг
для
друга
единственные,
凝聚成永恒依据
Сливаясь
в
вечную
основу,
要彼此的唯一
Мы
друг
для
друга
единственные,
凝聚成永恒依据
Сливаясь
в
вечную
основу,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.