Lyrics and translation Hajime Mizoguchi - パラレル・ワールド
パラレルワールドからつながったみたいに
As
if
I'm
connected
to
a
parallel
world
ほら
好きなように描きだす
Look,
I'll
draw
it
the
way
I
like
カラフルワールドならどんな自分もいれる
In
a
colorful
world,
I
can
include
any
part
of
me
ほら
好きなもの溢れだす
Look,
my
favorite
things
are
overflowing
居心地のいい自由な空間
A
free
and
comfortable
space
あたしだけの世界なの
It's
a
world
of
my
own
誰にも知られなくていい
No
one
needs
to
know
about
it
あたしだけの世界なの
It's
a
world
of
my
own
ハマリダス
ウルオッテイク
I'm
getting
sucked
in,
getting
drenched
スキトオッテク
ウゴキダス
Becoming
transparent,
starting
to
move
パラレルワールドからつながったみたいに
As
if
I'm
connected
to
a
parallel
world
ほら
好きなように描きだす
Look,
I'll
draw
it
the
way
I
like
カラフルワールドならどんな自分もいれる
In
a
colorful
world,
I
can
include
any
part
of
me
ほら
好きなもの溢れだす
Look,
my
favorite
things
are
overflowing
スペシャルではない空間
It's
not
a
special
space
あたしが変われば変わるの
It
changes
as
I
change
イカしたビートにノればいい
I'll
just
ride
the
cool
beat
何も考えなくていい
I
don't
have
to
think
about
anything
マザリダス
シミコンデイク
I'm
shimmering,
melting
in
ナガレテユク
サワギダス
Flowing
away,
getting
excited
パラレルワールドだっていつも平和じゃない
Even
in
a
parallel
world,
it's
not
always
peaceful
ほら
ありがとう伝えなきゃ
Look,
I
need
to
tell
you
thank
you
カラフルワールドなら背中押してくれる
In
a
colorful
world,
you'll
give
me
a
push
ほら
知らない自分に逢える
Look,
I
can
meet
an
unknown
side
of
myself
パラレルワールドだっていつも平和じゃない
Even
in
a
parallel
world,
it's
not
always
peaceful
ほら
ありがとう伝えなきゃ
Look,
I
need
to
tell
you
thank
you
カラフルワールドなら背中押してくれる
In
a
colorful
world,
you'll
give
me
a
push
ほら
知らない自分に逢える
Look,
I
can
meet
an
unknown
side
of
myself
ハマリダス
ウルオッテイク
I'm
getting
sucked
in,
getting
drenched
スキトオッテク
ウゴキダス
Becoming
transparent,
starting
to
move
パラレルワールドからつながったみたいに
As
if
I'm
connected
to
a
parallel
world
ほら
好きなように描きだす
Look,
I'll
draw
it
the
way
I
like
カラフルワールドならどんな自分もいれる
In
a
colorful
world,
I
can
include
any
part
of
me
ほら
好きなもの溢れだす
Look,
my
favorite
things
are
overflowing
パラレルワールドからつながったみたいに
As
if
I'm
connected
to
a
parallel
world
ほら
好きなように描きだす
Look,
I'll
draw
it
the
way
I
like
カラフルワールドならどんな自分もいれる
In
a
colorful
world,
I
can
include
any
part
of
me
ほら
好きなもの溢れだす
Look,
my
favorite
things
are
overflowing
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hajime Mizoguchi
Attention! Feel free to leave feedback.