Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carry On Till Tomorrow
Weitermachen bis morgen
In
younger
days,
I
told
myself
my
life
would
be
my
own
In
jungen
Tagen
sagte
ich
mir,
mein
Leben
würde
mir
gehören
And
I'd
leave
the
place
where
sunshine
never
shone
Und
ich
würde
den
Ort
verlassen,
an
dem
die
Sonne
nie
schien
For
my
life's
too
short
for
waiting
when
I
see
the
rising
sun
Denn
mein
Leben
ist
zu
kurz
zum
Warten,
wenn
ich
die
Sonne
aufgehen
sehe
Then
I
know
again
that
I
must
carry
on
Dann
weiß
ich
wieder,
dass
ich
weitermachen
muss
Carry
on
till
tomorrow,
there's
no
reason
to
look
back
Weitermachen
bis
morgen,
es
gibt
keinen
Grund
zurückzublicken
Carry
on,
carry
on,
carry
on
Weitermachen,
weitermachen,
weitermachen
Beyond
the
shadows
of
the
clouds
and
onward
to
the
sky
Jenseits
der
Schatten
der
Wolken
und
weiter
zum
Himmel
Carry
on
till
I
find
the
rainbow's
end
Weitermachen,
bis
ich
das
Ende
des
Regenbogens
finde
For
my
life's
too
short
for
waiting
when
I
see
the
rising
sun
Denn
mein
Leben
ist
zu
kurz
zum
Warten,
wenn
ich
die
Sonne
aufgehen
sehe
Then
I
know
again
that
I
must
carry
on
Dann
weiß
ich
wieder,
dass
ich
weitermachen
muss
Carry
on
till
tomorrow,
there's
no
reason
to
look
back
Weitermachen
bis
morgen,
es
gibt
keinen
Grund
zurückzublicken
Carry
on,
carry
on,
carry
on
Weitermachen,
weitermachen,
weitermachen
Drifting
on
the
wings
of
freedom,
leave
this
stormy
day
Auf
den
Flügeln
der
Freiheit
treiben,
diesen
stürmischen
Tag
verlassen
And
we'll
ride
to
tomorrow's
golden
fields
Und
wir
werden
zu
den
goldenen
Feldern
von
morgen
reiten,
meine
Liebste
For
my
life's
too
short
for
waiting
when
I
see
the
rising
sun
Denn
mein
Leben
ist
zu
kurz
zum
Warten,
wenn
ich
die
Sonne
aufgehen
sehe
Then
I
know
again
that
I
must
carry
on
Dann
weiß
ich
wieder,
dass
ich
weitermachen
muss
Carry
on,
carry
on,
carry
on
Weitermachen,
weitermachen,
weitermachen
And
when
the
heavy
journey's
done,
I'll
rest
my
weary
head
Und
wenn
die
schwere
Reise
getan
ist,
werde
ich
mein
müdes
Haupt
ausruhen
For
the
world
and
it's
colors
will
be
mine
Denn
die
Welt
und
ihre
Farben
werden
mein
sein
For
my
life's
too
short
for
waiting
when
I
see
the
setting
sun
Denn
mein
Leben
ist
zu
kurz
zum
Warten,
wenn
ich
die
Sonne
untergehen
sehe
Then
I
know
again
that
I
must
carry
on
Dann
weiß
ich
wieder,
dass
ich
weitermachen
muss
Carry
on
till
tomorrow,
there's
no
reason
to
look
back
Weitermachen
bis
morgen,
es
gibt
keinen
Grund
zurückzublicken
Carry
on,
carry
on,
carry
on
Weitermachen,
weitermachen,
weitermachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Ham, Thomas Evans
Attention! Feel free to leave feedback.