Lyrics and translation The Wynners - Carry On Till Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carry On Till Tomorrow
Продолжай до завтра
In
younger
days,
I
told
myself
my
life
would
be
my
own
В
юности
я
говорил
себе,
что
моя
жизнь
будет
принадлежать
мне,
And
I'd
leave
the
place
where
sunshine
never
shone
И
я
покину
место,
где
никогда
не
светило
солнце.
For
my
life's
too
short
for
waiting
when
I
see
the
rising
sun
Ведь
моя
жизнь
слишком
коротка
для
ожиданий,
когда
я
вижу
восходящее
солнце,
Then
I
know
again
that
I
must
carry
on
Тогда
я
снова
понимаю,
что
должен
продолжать.
Carry
on
till
tomorrow,
there's
no
reason
to
look
back
Продолжай
до
завтра,
нет
причин
оглядываться
назад.
Carry
on,
carry
on,
carry
on
Продолжай,
продолжай,
продолжай.
Beyond
the
shadows
of
the
clouds
and
onward
to
the
sky
За
тени
облаков
и
вперед,
к
небу.
Carry
on
till
I
find
the
rainbow's
end
Продолжай,
пока
не
найду
конец
радуги.
For
my
life's
too
short
for
waiting
when
I
see
the
rising
sun
Ведь
моя
жизнь
слишком
коротка
для
ожиданий,
когда
я
вижу
восходящее
солнце,
Then
I
know
again
that
I
must
carry
on
Тогда
я
снова
понимаю,
что
должен
продолжать.
Carry
on
till
tomorrow,
there's
no
reason
to
look
back
Продолжай
до
завтра,
нет
причин
оглядываться
назад.
Carry
on,
carry
on,
carry
on
Продолжай,
продолжай,
продолжай.
Drifting
on
the
wings
of
freedom,
leave
this
stormy
day
Паря
на
крыльях
свободы,
оставь
этот
бурный
день
позади,
And
we'll
ride
to
tomorrow's
golden
fields
И
мы
помчимся
к
золотым
полям
завтрашнего
дня.
For
my
life's
too
short
for
waiting
when
I
see
the
rising
sun
Ведь
моя
жизнь
слишком
коротка
для
ожиданий,
когда
я
вижу
восходящее
солнце,
Then
I
know
again
that
I
must
carry
on
Тогда
я
снова
понимаю,
что
должен
продолжать.
Carry
on,
carry
on,
carry
on
Продолжай,
продолжай,
продолжай.
And
when
the
heavy
journey's
done,
I'll
rest
my
weary
head
И
когда
тяжекое
путешествие
закончится,
я
склоню
свою
усталую
голову,
For
the
world
and
it's
colors
will
be
mine
Ведь
мир
и
его
краски
будут
принадлежать
мне.
For
my
life's
too
short
for
waiting
when
I
see
the
setting
sun
Ведь
моя
жизнь
слишком
коротка
для
ожиданий,
когда
я
вижу
закат,
Then
I
know
again
that
I
must
carry
on
Тогда
я
снова
понимаю,
что
должен
продолжать.
Carry
on
till
tomorrow,
there's
no
reason
to
look
back
Продолжай
до
завтра,
нет
причин
оглядываться
назад.
Carry
on,
carry
on,
carry
on
Продолжай,
продолжай,
продолжай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Ham, Thomas Evans
Attention! Feel free to leave feedback.