Lyrics and translation The Wynners - Wind Flowers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wind Flowers
Ветряные цветы
Windflowers,
Ветряные
цветы,
My
father
told
me
not
to
go
near
them,
he
said
he
feared
them
always,
Мой
отец
говорил
мне
не
подходить
к
ним,
он
сказал,
что
всегда
боялся
их,
And
he
told
me
that
they
carried
him
away.
И
он
сказал
мне,
что
они
увели
его.
Windflowers,
beautiful
windflowers.
Ветряные
цветы,
прекрасные
ветряные
цветы.
I
couldn't
wait
to
touch
them,
to
smell
them,
I
held
them
closely.
Мне
не
терпелось
прикоснуться
к
ним,
почувствовать
их
аромат,
я
держала
их
близко.
Now
I
cannot
break
away.
Теперь
я
не
могу
вырваться
на
свободу.
Their
sweet
bouquet
disappears
like
a
Их
сладкий
букет
исчезает,
как
Vapor
in
the
desert.
So,
take
a
warning,
son.
Дымка
в
пустыне.
Так
что,
прими
предостережение,
сынок.
Windflowers,
ancient
windflowers,
Ветряные
цветы,
древние
ветряные
цветы,
Their
beauty
captures
every
young
dreamer
who
lingers
near
them.
Их
красота
пленяет
каждого
юного
мечтателя,
который
задерживается
возле
них.
Ancient
windflowers,
I
love
you.
Древние
ветряные
цветы,
я
люблю
вас.
Windflowers,
Ветряные
цветы,
My
father
told
me
not
to
go
near
them,
he
feared
them
always,
Мой
отец
говорил
мне
не
подходить
к
ним,
он
всегда
боялся
их,
Said
that
they
carried
him
away.
Сказал,
что
они
увели
его.
Windflowers,
Ветряные
цветы,
I
couldn't
wait
to
touch
them,
to
smell
them,
I
held
them
closely.
Мне
не
терпелось
прикоснуться
к
ним,
почувствовать
их
аромат,
я
держала
их
близко.
Now
I
cannot
break
away.
Теперь
я
не
могу
вырваться
на
свободу.
Their
sweet
bouquet
disappears
like
a
Их
сладкий
букет
исчезает,
как
Vapor
in
the
desert.
Take
a
warning,
son.
Дымка
в
пустыне.
Прими
предостережение,
сынок.
Windflowers,
Ветряные
цветы,
Their
beauty
captures
every
young
dreamer
who
lingers
near
them.
Их
красота
пленяет
каждого
юного
мечтателя,
который
задерживается
возле
них.
Ancient
windflowers,
I
love
you.
Древние
ветряные
цветы,
я
люблю
вас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Seals, Dan Seals
Attention! Feel free to leave feedback.