Lyrics and translation 溫拿樂隊 - 可爱的笑容
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
从前我想到山的那一边
Когда-то
я
мечтал
побывать
по
ту
сторону
гор,
看飞鸟可有一个一个梦
Посмотреть,
видят
ли
птицы
сны
один
за
другим.
从前我想到海的那一边
Когда-то
я
мечтал
побывать
по
ту
сторону
моря,
看水里鱼有否爱的笑容
Посмотреть,
есть
ли
у
рыб
в
воде
любящая
улыбка.
天边鸟呀声相向绝未有梦
Птицы
на
краю
неба
перекликаются,
но
снов
у
них
нет,
鱼的浅笑给水打去冲洗一空
Лёгкая
улыбка
рыб
смывается
водой.
为甚至今我未见到
至今我都不碰到
До
сих
пор
я
не
видел,
до
сих
пор
я
не
встречал,
碰到有一个可爱的笑容
Не
встречал
такой
милой
улыбки,
как
твоя.
从前我喜爱高高既天空
Когда-то
я
любил
высокое
небо,
爱它有一个广阔的美梦
Любимое
за
его
бескрайние,
прекрасные
сны.
从前我喜爱高高既山峰
Когда-то
я
любил
высокие
горные
вершины,
爱它有一个苍翠的笑容
Любимые
за
их
изумрудные
улыбки.
天空里空空一片并没有梦
Небо
пустое,
снов
там
нет,
山峰给雪整天遮盖不知所踪
Горные
вершины
постоянно
покрыты
снегом,
их
не
видно.
为甚至今我未见到
至今我都不碰到
До
сих
пор
я
не
видел,
до
сих
пор
я
не
встречал,
碰到有一个可爱的笑容
Не
встречал
такой
милой
улыбки,
как
твоя.
为甚至今我未见到
至今我都不碰到
До
сих
пор
я
не
видел,
до
сих
пор
я
не
встречал,
碰到有一个可爱的笑容
Не
встречал
такой
милой
улыбки,
как
твоя.
为甚至今我未见到
至今我都不碰到
До
сих
пор
я
не
видел,
до
сих
пор
я
не
встречал,
碰到有一个可爱的笑容
Не
встречал
такой
милой
улыбки,
как
твоя.
为甚至今我未见到
至今我都不碰到
До
сих
пор
я
не
видел,
до
сих
пор
я
не
встречал,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.