溫拿樂隊 - 唱一首好歌 (Live in Hong Kong, 2011) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 溫拿樂隊 - 唱一首好歌 (Live in Hong Kong, 2011)




唱一首好歌 (Live in Hong Kong, 2011)
Спой хорошую песню (Live in Hong Kong, 2011)
清风轻吹过 如一首新的歌
Лёгкий ветерок, словно новая песня,
寒雨正细细下 荒街我步过
Холодный дождь моросит, по пустынной улице иду,
车轻轻驶过 轮胎轨迹轻拖
Машина тихо проезжает, оставляя лёгкий след от шин,
寒雨里悄悄问 她走了日子怎过
Под дождём тихо спрашиваю себя, как жить без тебя,
忧得几多 满天风雨会渐过
Сколько печали? Но дождь и ветер пройдут,
冷天总会过 晚黑总会过
Холод пройдёт, и ночь пройдёт,
爱恋失去咪恨错 唱首歌
Не жалей о потерянной любви, спой песню,
一首好歌启发向上
Хорошая песня вдохновляет,
虽知一生可爱处甚多
Хотя в жизни много прекрасного,
睇到开花不必要收果
Видя цветение, не обязательно ждать плодов,
休叹奈何 不必悔过
Не вздыхай, не сожалей,
一生不要恨错 唱首歌
Не жалей ни о чём в жизни, спой песню,
想找真的爱 愿天天都奔波
Хочу найти настоящую любовь, готов бежать за ней каждый день,
行遍这世界上 都不会很错
Объехать весь мир не ошибка,
找到真的爱 忙锁它于心窝
Найду настоящую любовь сохраню её в сердце,
情爱会有变幻 失恋了日子怎过
Любовь изменчива, как жить, если мы расстанемся?
忧得几多 每天斩吓眼就过
Сколько печали? Моргну и день пройдёт,
美景好快过 困境好快过
Красота быстротечна, трудности быстротечны,
爱恋失去咪恨错 唱首歌
Не жалей о потерянной любви, спой песню,
歌曲之中充满赞颂
Песня полна восхваления,
虽知一生可爱处甚多
Хотя в жизни много прекрасного,
睇到开花不必要收果
Видя цветение, не обязательно ждать плодов,
休叹奈何 不必悔过
Не вздыхай, не сожалей,
一生不要恨错 唱首歌
Не жалей ни о чём в жизни, спой песню,
清风轻吹过 如一首新的歌
Лёгкий ветерок, словно новая песня,
寒雨正细细下 荒街我步过
Холодный дождь моросит, по пустынной улице иду,
车轻轻驶过 轮胎轨迹轻拖
Машина тихо проезжает, оставляя лёгкий след от шин,
寒雨里悄悄问 她走了日子怎过
Под дождём тихо спрашиваю себя, как жить без тебя,






Attention! Feel free to leave feedback.