溫拿樂隊 - 大家樂 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 溫拿樂隊 - 大家樂




大家樂
Все счастливы.
秋有明月夜空(C)照(Am)看冬畫愛雪在(Dm)飄
Осенняя луна ночное небо (C) фото (Am) Смотрите зимнюю картину love snow in (Dm)Floating
(G)春夏明媚又開(F)朗(G)太多美(C)妙
(G)Весна и лето яркие и открытые (F) Длинные (G) Слишком много красоты(C) чудесные
呢個人世實在(C)俏(Am)獨惜歡聲太(Dm)少
Личная жизнь действительно (С) хороша(Ам) одна счастлива тоже (Дм) меньше
(G)應是人人樂相(F)對(G)大家齊(C)笑
(G) Все должны быть счастливы (F) чтобы(G) Все вместе(C) Смеялись
陽光普(C)照 明月也(Am)耀
Sunshine Pu (C) Shine Moon also (Am)Shine
環宇滿(G)歡聲 大家高聲(G)笑
Хуань Юй Ман (Г)Радость все кричат (Г) Смеются
連星都(C)會笑 其實笑最(Am)妙
Даже звезды (С)будут смеяться на самом деле, смеяться больше всего (Ам)замечательно
日日笑與(G)歡聲 人世就嬌(C)俏
Смейтесь каждый день и (Г)Радуйтесь, что мир-это Цзяо (В) красиво
相見人可共歡笑 大家開心氣就消
Когда вы встречаете людей, вы можете смеяться вместе, и все счастливы.
所以何妨盡歡對 笑得美妙
Так почему бы тебе не посмеяться хорошенько?
應要人人共聲氣 做乜紛爭氣量少
Что каждый должен делать со своим голосом и меньшим количеством газа?
生在奇妙人間世 同樂同笑
Родился в чудесном мире, счастливый и смеющийся.
時時開心笑笑 情懷會更妙
Всегда счастливая улыбка чувства будут лучше
微笑最開心 大笑樂遙遙
Улыбка самая счастливая, смех и смех далеко.
人人都肯笑笑 人情會更妙
Лучше всем улыбаться.
用笑解紛爭 用笑兩心照
С улыбкой решить спор с улыбкой на два сердца
人人相看笑笑(享有男女共歡笑)
Все смотрят друг на друга и смеются (наслаждайтесь смехом мужчин и женщин)
同享美妙(大家快樂怨恨消)
Наслаждайтесь красотой (все счастливы обиды устранять)
人類無左紛爭(抑或齊齊共歡笑)
У людей нет левой борьбы(или смеха вместе)
大眾樂遙遙(笑聲美妙)
Популярная музыка далеко(смех замечательный)
人人嘻嘻笑(享有男女共歡笑)
Все хихикают(наслаждайтесь смехом мужчин и женщин)
成日笑最妙(大家快樂怨恨消)
Лучший смех весь день (все счастливы, обида устранена)
人人笑語相歡(抑或人類共歡笑)
Все смеются друг с другом (или люди смеются друг с другом)
就無大不了(笑聲媚了)
Ничего страшного(смех))
人人應該要笑(今日同聚大家笑)
Все должны смеяться (вместе сегодня все смеются)
成日笑更妙(大家快樂痛定消)
Лучше смеяться каждый день(все счастливы и боль исчезнет)
用笑解憂傷(衹有成日共歡笑)
Решите печаль со смехом(есть только один день, чтобы посмеяться вместе)
用笑去寂聊(永享美妙)
Разговаривайте с улыбкой (всегда наслаждайтесь красотой)
何妨今天笑笑(今日同聚大家笑)
Почему бы тебе не посмеяться сегодня(Посмеяться вместе сегодня)
明日會更妙(大家快樂痛定消)
Завтра будет лучше (все счастливы, боль исчезнет)
明日笑遍大地(衹有同聚共歡笑)
Смейтесь завтра по всей земле(только смейтесь вместе)
萬眾盡歡笑(大家齊笑)
Все улыбаются (Все смеются)





Writer(s): James Wong


Attention! Feel free to leave feedback.