Lyrics and translation 溫拿樂隊 - 边缘人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
刀边枪边几次险
На
лезвии
ножа,
под
дулом
пистолета,
сколько
раз
был
на
грани
枕边身边几次愿
Рядом
с
тобой,
на
подушке,
сколько
раз
загадывал
желаний
得失悲欢苦我
Потери
и
приобретения,
горе
и
радость
мучают
меня,
心里便剪也乱理还乱
В
сердце
моем
всё
перепутано,
как
ни
пытаюсь
распутать
冲出几多险境
Вырвался
из
столь
многих
опасностей,
跨出多少心愿
Осуществил
столько
желаний,
忍得几番风和雨
Выдержал
столько
бурь
и
дождей,
方算是此路我踏完
И
только
теперь
могу
сказать,
что
прошел
этот
путь
до
конца
回想一生似苛暴
Вспоминая
жизнь,
словно
жестокую,
刀锋口我力向上完
На
острие
ножа
я
изо
всех
сил
старался
выжить
战战兢兢心里痛楚
С
трепетом
и
болью
в
сердце,
沿途泪血痕伴我转
Следы
крови
и
слез
сопровождали
меня
на
всем
пути
谁不想一世轰与烈
Кто
не
мечтает
о
яркой
и
бурной
жизни,
可惜我早己力竭成团
Но,
увы,
я
уже
измотан
и
обессилен
前途是那一片迷惘
Будущее
— сплошной
туман,
只有万叹千怨
Остались
лишь
вздохи
и
сожаления
回想一生似苛暴
Вспоминая
жизнь,
словно
жестокую,
刀锋口我力向上完
На
острие
ножа
я
изо
всех
сил
старался
выжить
战战兢兢心里痛楚
С
трепетом
и
болью
в
сердце,
沿途泪血痕伴我转
Следы
крови
и
слез
сопровождали
меня
на
всем
пути
谁不想一世轰与烈
Кто
не
мечтает
о
яркой
и
бурной
жизни,
可惜我早己力竭成团
Но,
увы,
я
уже
измотан
и
обессилен
前途是那一片迷惘
Будущее
— сплошной
туман,
只有万叹千怨
Остались
лишь
вздохи
и
сожаления
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.