溫嵐 - 失控 - translation of the lyrics into German

失控 - 溫嵐translation in German




失控
Außer Kontrolle
我相信愛就是你給我的安心
Ich glaubte, Liebe ist die Sicherheit, die du mir gibst,
所以擁抱你
deshalb umarme ich dich.
我想不起心裡什麼時候走進
Ich kann mich nicht erinnern, wann in mein Herz
別人的身影
die Gestalt eines anderen trat.
這是背叛嗎 是不愛嗎
Ist das Verrat? Ist das Lieblosigkeit?
我陷入心力交瘁的掙扎
Ich bin in einen erschöpfenden Kampf verwickelt,
越想要放下 越放不下
je mehr ich loslassen will, desto weniger kann ich loslassen.
黑暗中我最想呼喚的人
Die Person, die ich in der Dunkelheit am meisten rufen möchte,
難道說不是你
ist es etwa nicht du?
另一個闖進我夢裡的人
Sondern eine andere Person, die in meine Träume eingedrungen ist?
難道可以忘記
Kann ich das etwa vergessen?
在失控的愛裡失控哭泣
In der außer Kontrolle geratenen Liebe außer Kontrolle weinen,
一開始我明明 只想幸福而已
dabei wollte ich doch anfangs nur glücklich sein.
那麼堅持我要做你心中的唯一
So beharrlich wollte ich die Einzige in deinem Herzen sein,
我怎能不公平
wie kann ich da unfair sein?
閉上眼睛試著把你抱得更緊
Ich schließe die Augen und versuche, dich fester zu umarmen,
還是有縫隙
aber es gibt immer noch eine Lücke.
這是背叛吧 是不愛吧
Das ist doch Verrat, oder? Das ist doch Lieblosigkeit, oder?
我還配不配留在你身旁
Verdiene ich es überhaupt noch, an deiner Seite zu bleiben?
越想要放下 越放不下
Je mehr ich loslassen will, desto weniger kann ich loslassen.
黑暗中我最想呼喚的人
Die Person, die ich in der Dunkelheit am meisten rufen möchte,
難道說不是你
ist es etwa nicht du?
另一個闖進我夢裡的人
Sondern eine andere Person, die in meine Träume eingedrungen ist?
難道可以忘記
Kann ich das etwa vergessen?
在失控的愛裡失控哭泣
In der außer Kontrolle geratenen Liebe außer Kontrolle weinen,
一開始我明明 只想幸福而已
dabei wollte ich doch anfangs nur glücklich sein.
為什麼會走到這裡 我迷失了我自己
Warum bin ich an diesen Punkt gelangt? Ich habe mich selbst verloren.
為什麼愛情變成每一天 折磨我 的酷刑
Warum ist die Liebe zu einer täglichen Folter für mich geworden?
黑暗中我最想呼喚的人
Die Person, die ich in der Dunkelheit am meisten rufen möchte,
難道說不是你
ist es etwa nicht du?
另一個闖進我夢裡的人
Sondern eine andere Person, die in meine Träume eingedrungen ist?
難道可以忘記
Kann ich das etwa vergessen?
在失控的愛裡失控哭泣
In der außer Kontrolle geratenen Liebe außer Kontrolle weinen,
一開始我明明 只想幸福而已
dabei wollte ich doch anfangs nur glücklich sein.





Writer(s): Amy Noelle Ward, Tarmo Pertti Juha Keranen, Hui Fu Wu, Shi Zhen Hsu


Attention! Feel free to leave feedback.