Lyrics and translation 溫嵐 - 聽我唱歌
你甘底看我跟著音樂聲心內在想啥
Вы
готовы
увидеть,
что
я
думаю
в
своем
сердце,
следуя
звукам
музыки
親像有一條線牽你甲我來相偎
Дорогая,
есть
ниточка,
которая
ведет
нас
с
тобой
к
тому,
чтобы
прижаться
друг
к
другу
世界蝦呢大舞台這呢闊掌聲論輸贏
А
как
насчет
мировой
сцены
с
креветками?
Вот
вам
бурные
аплодисменты
по
поводу
победы
или
поражения.
有你陪我行阮不怕孤單
Я
не
боюсь
оставаться
с
тобой
наедине
咱攏有青春的夢流過目屎甲天讚聲
Давайте
воплотим
мечту
юности
в
наших
глазах
и
вознесем
хвалу
небу
走過艱苦的彼段越頭看心肝內攏是感謝
Пройдя
через
трудное
путешествие,
чем
больше
я
смотрю
на
свое
сердце,
тем
больше
я
благодарен.
來聽我唱歌唱咱的心聲痛苦作伙擔
Приходи
и
послушай,
как
я
пою,
пой
наши
сердца
и
будь
партнером
в
боли.
來聽我唱歌這條情歌
Подойди
и
послушай,
как
я
пою
эту
песню
о
любви
酸甘蜜甜攏是你的心晟
Кисло-сладкий,
кисло-сладкий,
это
твое
сердце.
你愛唱的歌是我的青春美麗的交換
Песня,
которую
ты
любишь
петь,
- это
обмен
моей
молодостью
и
красотой
悲歡離合唱袂煞
Радости
и
печали
поют
вместе
只要你有我的歌聲來作伴
До
тех
пор,
пока
моя
песня
будет
сопровождать
тебя
親像搬電影人生有時陣就像夢一段
Как
и
в
кино,
жизнь
иногда
похожа
на
сон.
有哭嘛有笑聲嘸知講乎誰人聽
Я
плачу,
я
смеюсь,
я
не
знаю,
с
кем
я
разговариваю.
不如一個人找一首情歌好好斟酌聽
Почему
бы
тебе
самому
не
найти
песню
о
любви
и
не
послушать
ее
внимательно?
心情有靠岸繼續往前走
В
настроении
состыковаться
и
продолжать
двигаться
вперед
咱攏有青春的夢流過目屎甲天讚聲
Давайте
воплотим
мечту
юности
в
наших
глазах
и
вознесем
хвалу
небу
走過艱苦的彼段越頭去看
Пройдя
через
трудное
путешествие,
чем
больше
я
смотрю
на
него,
тем
больше
я
его
вижу.
心肝內攏是感謝
В
глубине
души
я
благодарен
來聽我唱歌唱咱的心聲痛苦作伙擔
Приходи
и
послушай,
как
я
пою,
пой
наши
сердца
и
будь
партнером
в
боли.
來聽我唱歌這條情歌
Подойди
и
послушай,
как
я
пою
эту
песню
о
любви
酸甘蜜甜攏是你的心晟
Кисло-сладкий,
кисло-сладкий,
это
твое
сердце.
你愛唱的歌是我的青春美麗的交換
Песня,
которую
ты
любишь
петь,
- это
обмен
моей
молодостью
и
красотой
悲歡離合唱襪煞
Радости
и
печали
поют
вместе
只要你有我的歌聲來作伴
До
тех
пор,
пока
моя
песня
будет
сопровождать
тебя
來聽我唱歌唱咱的心聲痛苦作伙擔
Приходи
и
послушай,
как
я
пою,
пой
наши
сердца
и
будь
партнером
в
боли.
來聽我唱歌這條情歌
Подойди
и
послушай,
как
я
пою
эту
песню
о
любви
酸甘蜜甜攏是你的心晟
Кисло-сладкий,
кисло-сладкий,
это
твое
сердце.
你愛唱的歌是我的青春美麗的交換
Песня,
которую
ты
любишь
петь,
- это
обмен
моей
молодостью
и
красотой
悲歡離合唱袂煞
Радости
и
печали
поют
вместе
只要你有我的歌聲來作伴
До
тех
пор,
пока
моя
песня
будет
сопровождать
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huang Qi Xiao, Ru Hong Hu
Album
Landy
date of release
25-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.