溫嵐 - 能不能 - translation of the lyrics into German

能不能 - 溫嵐translation in German




能不能
Könntest du?
第一次當我見到你
Als ich dich das erste Mal sah
你說你緊張的忘了呼吸
Sagtest du, du warst so nervös, dass du das Atmen vergaßest
記憶裡我只想玩玩而已
In meiner Erinnerung wollte ich nur spielen
在一起沒想過這問題
Zusammen sein, über dieses Problem habe ich nie nachgedacht
你說你從來沒有忘記
Du sagtest, du hättest nie vergessen
我們第一個夜裡
Unsere erste Nacht
我一邊說我愛你
Während ich sagte 'Ich liebe dich'
一邊喘著氣
Keuchte ich gleichzeitig
Sorry 我愛你
Sorry, mein 'Ich liebe dich'
是指你的身體
Bezieht sich auf deinen Körper
我不知道你的需要
Ich kannte deine Bedürfnisse nicht
你對我的要求我從來沒做到
Deine Anforderungen an mich habe ich nie erfüllt
你怎麼受的了
Wie hast du das ertragen?
但我總是只見到你微笑
Aber ich sah dich immer nur lächeln
痛苦總是往肚子裡吞掉
Den Schmerz hast du immer hinuntergeschluckt
只希望有一天我能明了你的好
Ich hoffte nur, eines Tages dein Gutes zu verstehen
我假裝對你不在意
Ich tat so, als wärst du mir egal
假裝失去我的記憶
Tat so, als hätte ich mein Gedächtnis verloren
為了隱藏以前痛苦回憶
Um schmerzhafte Erinnerungen zu verbergen
我選擇放棄
Wählte ich aufzugeben
放心去愛人的權利
Das Recht, unbesorgt zu lieben
因為我不相信自己不相信你
Weil ich mir nicht traue, dir nicht traue
不相信一句話叫做真心真意
Nicht an Worte wie 'aufrichtige Zuneigung' glaube
我選擇絕情絕義
Ich wählte, herzlos und undankbar zu sein
你把我當作情人
Du sahst mich als Geliebte
我卻把你當作敵人
Doch ich sah dich als Feind
我的人生就是充滿猜疑忌恨
Mein Leben ist voller Misstrauen und Neid
不要浪費精神
Verschwende keine Energie
在我身上尋找永恆
Bei mir nach Ewigkeit zu suchen
執迷不悔只會在你我身上
Sture Verblendung wird nur bei uns beiden
造成一道道永遠的傷痕 bady
Immerwährende Narben hinterlassen, Baby
能不能就對著我說愛我
Könntest du mir einfach sagen, dass du mich liebst?
能不能就陪著我天長地久
Könntest du bei mir bleiben, für immer und ewig?
不要對我若即若離
Sei nicht mal nah, mal fern zu mir
讓我傷心淚流
Lass mich nicht traurig weinen
能不能就對著我說愛我
Könntest du mir einfach sagen, dass du mich liebst?
能不能就陪著我一直到最後
Könntest du bei mir bleiben, bis ganz zum Schluss?
從今以後剩下的路
Von nun an den restlichen Weg
要你陪我走
Möchte ich, dass du ihn mit mir gehst
你一定覺得我壞誰都不愛
Du denkst sicher, ich bin schlecht, liebe niemanden
隨你去猜我是在什麼心態
Rate ruhig, in welcher Verfassung ich bin
面對你給我的愛
Angesichts der Liebe, die du mir gibst
你對我好我就對你越壞
Je besser du zu mir bist, desto schlechter bin ich zu dir
但我心裡一直有聲音跟我告白
Aber in meinem Herzen gesteht mir eine Stimme immerzu
它說不能沒有你的存在
Sie sagt, ich kann ohne deine Existenz nicht sein
好怪想愛卻又說不出來
So seltsam, lieben wollen, es aber nicht sagen können
為何心軟為何心軟
Warum werde ich weich, warum werde ich weich?
為何你從不會對我心煩
Warum ärgerst du dich nie über mich?
已經有了答案
Die Antwort ist schon da
我卻不敢去看
Aber ich traue mich nicht hinzusehen
面對你不再反感
Dir gegenüber keine Abneigung mehr
發現我冰冷的心感受到你的溫暖
Ich merke, mein kaltes Herz spürt deine Wärme
該怎麼辦
Was soll ich tun?
我現在愛你會不會太晚
Ist es zu spät, wenn ich dich jetzt liebe?
你是唯一我想跟你在一起
Du bist der Einzige, mit dem ich zusammen sein will
不想再和你分離
Ich will nicht mehr von dir getrennt sein
Oh 就算外面的女孩子她們叫我baby
Oh, auch wenn andere Jungs mich Baby nennen
在我心底只有一個老婆叫做vicky
In meinem Herzen gibt es nur einen Liebsten namens Vicky
不知道該怎麼說
Ich weiß nicht, wie ich es sagen soll
但我知道怎麼做
Aber ich weiß, was zu tun ist
我不會一錯再錯
Ich werde nicht immer wieder denselben Fehler machen
忘了以前痛苦的過程
Vergiss den schmerzhaften Prozess von früher
我們要的只是結果
Was wir wollen, ist nur das Ergebnis
你問我會一起多久
Du fragst mich, wie lange wir zusammen sein werden
我不知道大概一輩子夠不夠
Ich weiß nicht, ob ein Leben lang ausreicht
牽著你的手往前走
Deine Hand haltend vorwärts gehen
我只聽到你說
Ich höre dich nur sagen
能不能就對著我說愛我
Könntest du mir einfach sagen, dass du mich liebst?
能不能就陪著我天長地久
Könntest du bei mir bleiben, für immer und ewig?
不要對我若即若離
Sei nicht mal nah, mal fern zu mir
讓我傷心淚流
Lass mich nicht traurig weinen
能不能就對著我說愛我
Könntest du mir einfach sagen, dass du mich liebst?
能不能就陪著我一直到最後
Könntest du bei mir bleiben, bis ganz zum Schluss?
從今以後剩下的路
Von nun an den restlichen Weg
要你陪我走
Möchte ich, dass du ihn mit mir gehst
能不能就對著我說愛我
Könntest du mir einfach sagen, dass du mich liebst?
能不能就陪著我天長地久
Könntest du bei mir bleiben, für immer und ewig?
能不能能不能能不能夠
Könntest du, könntest du, könntest du wohl
對著我說愛我傷心淚流
Mir sagen, dass du mich liebst, mich nicht traurig weinen lassen?
能不能就對著我說愛我
Könntest du mir einfach sagen, dass du mich liebst?
能不能就陪著我一直到最後
Könntest du bei mir bleiben, bis ganz zum Schluss?
就一直到最後
Bis ganz zum Schluss





Writer(s): Mai Ke Michael Lin, Wang Wei Deng


Attention! Feel free to leave feedback.