Lyrics and translation 溫嵐 - 荒唐
泪渐渐干了
Tears
gradually
dried
up
我们的故事终于走到了曲折
Our
story
finally
reached
a
twist
在心里有种好想挣扎的罪恶
In
my
heart,
I
feel
an
urge
to
struggle
and
commit
sin
是你让我难以割舍
It's
you
who
makes
it
hard
for
me
to
let
go
天慢慢亮了
The
sky
gradually
became
bright
我从头想了一遍我们的分与合
I
thought
over
our
parting
and
reunion
from
the
beginning
是什么让我坚持熬到这一刻
What
made
me
persist
until
this
moment
是你曾给我的快乐
It's
the
happiness
you
once
gave
me
还能说什么
What
else
can
I
say?
心已掏空
My
heart
is
already
empty
是这种结果
Is
this
kind
of
outcome?
我为爱伤的彻底
I'm
deeply
hurt
by
love
你却面无表情
But
you
remain
expressionless
你说走就走爱恨多自由
You
say
if
you
want
to
leave,
you
can;
love
and
hate,
how
free
笑里有慌
My
laughter
is
full
of
panic
爱让人倔强
Love
makes
people
strong
那灰的湿的酸的过往我都(会)努力遗忘
I'll
try
to
forget
all
those
gray,
wet,
sour
past
memories
泪里有窗
My
tears
are
like
a
window
爱让人窝囊
Love
makes
people
pathetic
要撑著痛著哭著疗伤爱到头来(最后)是荒唐
I
have
to
endure
the
pain,
cry,
and
heal
the
wounds;
love
ends
up
being
absurd
天慢慢亮了
The
sky
gradually
became
bright
我从头想了一遍我们的分与合
I
thought
over
our
parting
and
reunion
from
the
beginning
是什么让我坚持熬到这一刻
What
made
me
persist
until
this
moment
是你曾给我的快乐
It's
the
happiness
you
once
gave
me
还能说什么
What
else
can
I
say?
心已掏空
My
heart
is
already
empty
是这种结果
Is
this
kind
of
outcome?
我为爱伤的彻底
I'm
deeply
hurt
by
love
你却面无表情
But
you
remain
expressionless
你说走就走爱恨多自由
You
say
if
you
want
to
leave,
you
can;
love
and
hate,
how
free
笑里有慌
My
laughter
is
full
of
panic
爱让人倔强
Love
makes
people
strong
那灰的湿的酸的过往我都(会)努力遗忘
I'll
try
to
forget
all
those
gray,
wet,
sour
past
memories
泪里有窗
My
tears
are
like
a
window
爱让人窝囊
Love
makes
people
pathetic
要撑著痛著哭著疗伤爱到头来(最后)是荒唐
I
have
to
endure
the
pain,
cry,
and
heal
the
wounds;
love
ends
up
being
absurd
好几次我快要绝望
WOO
HOO
已不能失去方向
Several
times
I
almost
gave
up;
WOO
HOO,
can
no
longer
lose
my
direction
我以为你会带我走对地方
I
thought
you
would
take
me
to
the
right
place
笑里有慌
My
laughter
is
full
of
panic
爱让人倔强
Love
makes
people
strong
那灰的湿的酸的过往我都(会)努力遗忘
I'll
try
to
forget
all
those
gray,
wet,
sour
past
memories
泪里有窗
My
tears
are
like
a
window
爱让人窝囊
Love
makes
people
pathetic
要撑著痛著哭著疗伤爱到头来(最后)是荒唐
I
have
to
endure
the
pain,
cry,
and
heal
the
wounds;
love
ends
up
being
absurd
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Landy Wen
Album
第六感
date of release
15-12-1999
Attention! Feel free to leave feedback.