溫拿 - 千載不變 - Live In Hong Kong / 1988 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 溫拿 - 千載不變 - Live In Hong Kong / 1988




千載不變 - Live In Hong Kong / 1988
Unchanging for a Thousand Years - Live In Hong Kong / 1988
常埋怨 人情冷暖太甚
Often complaining that human relations are too cold and indifferent
面常換 為著要適應別人
Faces constantly change in order to adapt to others
茫茫風雨天 路途未免孤獨 有誰最熟最真
In vast, windy, rainy days, the journey is inevitably lonely. Who is the most familiar and genuine?
誰無變 尤其過去幼嫩
Who has not changed, especially in the tender past?
轉變中 誓下了幾個諾言
Amidst the changes, several promises were made
愁懷苦惱間 及時又見出現 往年許多親切臉
Amidst the sorrow and worry, those many familiar faces from years past appear again
原來世界怎麼變 友好的心不損
Although the world changes, the warmth of friendship does not diminish
潮流混亂也不亂 大家始終勸勉
No matter how chaotic the trend, we always encourage each other
原來你我不相見 傳來問候更暖
Although you and I do not see each other, your greetings feel even warmer
心中至真至誠 綿綿千載此心不變
The sincerity and honesty in my heart remain unchanged for a thousand years
誰無變 尤其過去幼嫩
Who has not changed, especially in the tender past?
轉變中 誓下了幾個諾言
Amidst the changes, several promises were made
愁懷苦惱間 及時又見出現 往年許多親切臉
Amidst the sorrow and worry, those many familiar faces from years past appear again
原來世界怎麼變 友好的心不損
Although the world changes, the warmth of friendship does not diminish
潮流混亂也不亂 大家始終勸勉
No matter how chaotic the trend, we always encourage each other
原來你我不相見 傳來問候更暖
Although you and I do not see each other, your greetings feel even warmer
心中至真至誠 綿綿千載此心不變
The sincerity and honesty in my heart remain unchanged for a thousand years
原來世界怎麼變 友好的心不損
Although the world changes, the warmth of friendship does not diminish
潮流混亂也不亂 大家始終勸勉
No matter how chaotic the trend, we always encourage each other
原來你我不相見 傳來問候更暖
Although you and I do not see each other, your greetings feel even warmer
心中至真至誠 綿綿千載此心不變
The sincerity and honesty in my heart remain unchanged for a thousand years
彼此有真友情 綿綿千載此心不變
We have true friendship, which remains unchanged for a thousand years





Writer(s): Wing Keung Lo, Wing Lun Alan Tam, Chun To Kenny Chung


Attention! Feel free to leave feedback.