潘安邦 - 恰似你的温柔 - translation of the lyrics into German

恰似你的温柔 - 潘安邦translation in German




恰似你的温柔
Wie deine Zärtlichkeit
某年某月的某一天 就像一张破碎的脸
An einem Tag in einem Jahr, wie ein zerbrochenes Gesicht
难以开口道再见 就让一切走远
Schwer, Abschied zu nehmen, lass einfach alles vergehen
这不是件容易的事 我们却都没有哭泣
Das ist keine leichte Sache, aber wir haben beide nicht geweint
让它淡淡的来 让它好好的去
Lass es sanft kommen, lass es gut gehen
到如今年复一年 我不能停止怀念
Bis heute, Jahr für Jahr, kann ich nicht aufhören, mich zu erinnern
怀念你 怀念从前
Ich vermisse dich, vermisse die Vergangenheit
但愿那海风再起 只为那浪花的手
Ich hoffe, der Seewind kommt wieder, nur für die Hand der Wellen
恰似你的温柔
Wie deine Zärtlichkeit
某年某月的某一天 就像一张破碎的脸
An einem Tag in einem Jahr, wie ein zerbrochenes Gesicht
难以开口道再见 就让一切走远
Schwer, Abschied zu nehmen, lass einfach alles vergehen
这不是件容易的事 我们却都没有哭泣
Das ist keine leichte Sache, aber wir haben beide nicht geweint
让它淡淡的来 让它好好的去
Lass es sanft kommen, lass es gut gehen
到如今年复一年 我不能停止怀念
Bis heute, Jahr für Jahr, kann ich nicht aufhören, mich zu erinnern
怀念你 怀念从前
Ich vermisse dich, vermisse die Vergangenheit
但愿那海风再起 只为那浪花的手
Ich hoffe, der Seewind kommt wieder, nur für die Hand der Wellen
恰似你的温柔
Wie deine Zärtlichkeit
Ende






Attention! Feel free to leave feedback.