Lyrics and translation 潘瑋柏 - Tell Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
tell
me
為什麼
眼神有話要說
Просто
скажи
мне,
почему
твои
глаза
хотят
что-то
сказать?
是不是
你想要認識我
Неужели
ты
хочешь
познакомиться
со
мной?
偷偷的看看你
要讓我等多久
Украдкой
поглядываю
на
тебя,
сколько
ещё
мне
ждать?
愛就愛
不要用慢動作
Люби,
так
люби,
не
надо
в
замедленном
темпе.
Oh
no
no
又是一個寂寞的單身派對
О,
нет,
нет,
опять
одинокая
вечеринка
для
одного,
彷彿沒人參加只有我會想去
Словно
никто
не
пришёл,
только
я
хочу
быть
здесь.
不想打扮不是因為無所謂
Не
наряжаюсь
не
потому,
что
мне
всё
равно,
只是我看到女孩
不會
哨子一直吹
Просто,
когда
вижу
девушку,
не
свищу
без
умолку.
That's
right,
maybe
that's
why
Всё
верно,
может,
поэтому
我沒有女友
長輩一直逼我需要多交女朋友
У
меня
нет
девушки,
родня
постоянно
давит,
что
нужно
найти
подругу.
交好的女友哪有這麼順手
機會來了自然就會輕易到手
Найти
хорошую
девушку
не
так-то
просто,
шанс
появится,
и
всё
получится
само
собой.
A
party
here,
a
party
there
Вечеринка
тут,
вечеринка
там,
實在不想說
Yo
man
I'm
here
Не
хочется
говорить:
"Эй,
чувак,
я
здесь".
真的不想在這裡活活受虐
Правда
не
хочу
тут
мучиться,
絕對
不是
膽怯
Точно
не
из-за
робости.
哪個女孩真的跟我看對眼
Какая
девушка
действительно
посмотрит
на
меня,
浪漫故事我們一起演
Романтическую
историю
мы
разыграем
вместе.
哈哈哈哈
這種笑話真的好笑
Ха-ха-ха,
такие
шутки
действительно
смешные,
偏偏這種夜晚就是這麼叫好
Но
именно
такие
вечера
пользуются
успехом.
Just
tell
me
為什麼
眼神有話要說
Просто
скажи
мне,
почему
твои
глаза
хотят
что-то
сказать?
是不是
你想要認識我
Неужели
ты
хочешь
познакомиться
со
мной?
偷偷的看看你
要讓我等多久
Украдкой
поглядываю
на
тебя,
сколько
ещё
мне
ждать?
愛就愛
不要用慢動作
Люби,
так
люби,
не
надо
в
замедленном
темпе.
嘿
你走來我走開
你又Walk
by
Эй,
ты
подходишь,
я
отхожу,
ты
снова
проходишь
мимо.
怎麼這麼沒有天理
Girl
friend
you
better
know
that
you
fly
Как
же
это
несправедливо,
девочка,
ты
должна
знать,
что
ты
просто
огонь.
我不像其他男孩永遠都是那麼壞
Я
не
такой,
как
другие
парни,
вечно
плохой,
我的臉紅心跳呼吸在加速
Моё
сердце
колотится,
дыхание
учащается.
真的應該怎麼辦
我看我只能擺Cool
Что
же
делать,
наверное,
буду
строить
из
себя
крутого,
晚上戴著墨鏡
卻又怕超俗
Ночью
в
тёмных
очках,
хотя
боюсь
выглядеть
глупо.
求你現在回頭
我保證立刻回家吃素
Прошу,
обернись
сейчас,
обещаю,
сразу
пойду
домой
и
стану
вегетарианцем.
信不信
不由你
有夠神奇
Веришь
или
нет,
решать
тебе,
это
просто
невероятно.
眼神的交會產生一種電流
Наши
взгляды
встретились,
пробежала
искра,
說實在我也不太懂
Честно
говоря,
я
сам
не
очень
понимаю.
要我怎麼說
要我怎麼做
你才會明白我的心
Что
мне
сказать,
что
мне
сделать,
чтобы
ты
поняла
мое
сердце?
You'll
be
looking
at
me
I'll
be
looking
at
you
like
a
crazy
fool
Ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя,
как
сумасшедший
дурак.
How
do
I
打個招呼
of
all
the
girls
I
seen
I
really
wanna
meet
you
Как
мне
поздороваться?
Из
всех
девушек,
которых
я
видел,
я
действительно
хочу
познакомиться
с
тобой.
Just
tell
me
為什麼
眼神有話要說
Просто
скажи
мне,
почему
твои
глаза
хотят
что-то
сказать?
是不是
你想要認識我
Неужели
ты
хочешь
познакомиться
со
мной?
偷偷的看看你
要讓我等多久
Украдкой
поглядываю
на
тебя,
сколько
ещё
мне
ждать?
愛就愛
不要用慢動作
Люби,
так
люби,
не
надо
в
замедленном
темпе.
潘瑋柏你現在到底說不說
男子漢的氣魄說做就做
Пан
Вэйбо,
скажешь
ты
сейчас
или
нет?
Мужской
характер
— сказал,
сделал.
怎麼接近你
我現在還在摸索
Как
к
тебе
подойти,
я
всё
ещё
ищу
способ.
怎麼辦怎麼ㄑ一ㄠ'怎麼挪
但是
Что
делать,
как
подобраться,
как
подкатить?
Но…
就算她不想做你的女朋友
是他的自由
Даже
если
она
не
хочет
быть
твоей
девушкой,
это
её
право.
想聽音樂
舉手
OK123
千萬別想那麼多
Хочешь
послушать
музыку,
подними
руку.
Окей,
1,
2,
3,
не
думай
слишком
много.
拳一握
腳一踏
現在開始動
Сжал
кулак,
шагнул
ногой,
начинаем
двигаться.
終於到了重要關頭
就要開口
Наконец
настал
решающий
момент,
нужно
заговорить.
這樣這樣的自信絕對不會失手
С
такой
уверенностью
точно
не
промахнёшься.
拍拍你的背
進行自我介紹
Похлопай
себя
по
спине,
представься.
我叫WILL
你叫JILL
能不能在一起CHILL
Меня
зовут
Will,
тебя
Jill,
не
хочешь
ли
потусоваться
вместе?
世界上的機會
通常只有3秒
Шанс
в
этом
мире
даётся
обычно
на
3 секунды.
現在倒數3秒
準備好了沒有
Сейчас
обратный
отсчет
3 секунды,
готов?
這感覺到底是真是假
快點告訴我
Это
чувство
настоящее
или
нет,
скажи
мне
скорее.
不要瞬間衝動
在此錯過
Не
упусти
момент
из-за
минутного
порыва.
How
deep
is
your
love
baby,
let
me
know.
Насколько
глубока
твоя
любовь,
детка,
дай
мне
знать.
How
deep
is
your
love
baby,
tell
me
so.
Насколько
глубока
твоя
любовь,
детка,
скажи
мне.
Just
tell
me
為什麼
眼神有話要說
Просто
скажи
мне,
почему
твои
глаза
хотят
что-то
сказать?
是不是
你想要認識我
Неужели
ты
хочешь
познакомиться
со
мной?
偷偷的看看你
要讓我等多久
Украдкой
поглядываю
на
тебя,
сколько
ещё
мне
ждать?
愛就愛
不要用慢動作
Люби,
так
люби,
не
надо
в
замедленном
темпе.
Just
tell
me
為什麼
眼神有話要說
Просто
скажи
мне,
почему
твои
глаза
хотят
что-то
сказать?
是不是
你想要認識我
Неужели
ты
хочешь
познакомиться
со
мной?
偷偷的看看你
要讓我等多久
Украдкой
поглядываю
на
тебя,
сколько
ещё
мне
ждать?
愛就愛
不要用慢動作
Люби,
так
люби,
не
надо
в
замедленном
темпе.
How
deep
is
your
love
baby,
let
me
know.
Насколько
глубока
твоя
любовь,
детка,
дай
мне
знать.
How
deep
is
your
love
baby,
tell
me
so.
Насколько
глубока
твоя
любовь,
детка,
скажи
мне.
Just
tell
me
為什麼
眼神有話要說
Просто
скажи
мне,
почему
твои
глаза
хотят
что-то
сказать?
是不是
你想要認識我
Неужели
ты
хочешь
познакомиться
со
мной?
偷偷的看看你
要讓我等多久
Украдкой
поглядываю
на
тебя,
сколько
ещё
мне
ждать?
愛就愛
不要用慢動作
Люби,
так
люби,
не
надо
в
замедленном
темпе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hyundo Lee
Album
壁虎漫步
date of release
20-12-2002
Attention! Feel free to leave feedback.