潘瑋柏 - 鏘 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 潘瑋柏 - 鏘




Дзынь
腦袋都死氣沈沈
Голова забита, все мысли серые
I don't know why
Даже не знаю, почему
許多歌負載高級理論
Столько песен с заумными теориями
談什麼愛情溫存
О какой-то там нежной любви
只需要那剎那永恆
Мне нужно лишь мгновение вечности
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
不管這世界怎麼天搖加地動
Пусть весь мир перевернется с ног на голову
毫無可能摧毀我的節奏
Ничто не собьет мой ритм
因為我的SWAG頭到腳趾頭 oh
Потому что мой SWAG с головы до пят, о да
無論天黑或天亮音量夠狂妄
Неважно, день или ночь, громкость на максимум
懂不懂狀況準備一起Kiang
Врубаешься, детка? Готова зажечь?
懂不懂狀況一起Kiang
Врубаешься? Давай зажжем!
Tell me maybe 今夜都無眠
Скажи мне, может быть, сегодня не будем спать?
We get Kiang Yes we get Kiang
Мы зажигаем! Да, мы зажигаем!
Call me we can high 到最高點
Позвони мне, и мы взлетим до небес
懂不懂準備一起Kiang
Врубаешься? Готова зажечь?
懂不懂狀況一起Kiang
Врубаешься? Давай зажжем!
身體硬邦邦 表情都太僵
Тело сковано, на лице маска
理智都把它忘掉 追那第一道光
Забудь о разуме, следуй за первым лучом света
不用再偽裝 到眼神茫
Хватит притворяться, танцуй до помутнения в глазах
卸了心房 極樂瘋狂
Открой свое сердце, безумствуй
Biang Biang Kiang Kiang
Бум Бум Дзынь Дзынь
無所謂一起Kiang
Плевать на все, давай зажжем!
義無反顧的Kiang
Без оглядки, давай зажжем!
現實的氧氣太悶
Этот мир слишком душный
太多事太過認真
Слишком много серьезности
I don't know why
Даже не знаю, почему
臭氧層是否破的太深
Озоновый слой, наверное, слишком истончился
談什麼科學學問
К чему все эти научные разговоры
只等待那剎那永恆
Я жду лишь мгновение вечности





Writer(s): laker chang (future sound), shrimp


Attention! Feel free to leave feedback.