潘瑋柏 - Shut Up - translation of the lyrics into German

Shut Up - 潘瑋柏translation in German




Shut Up
Shut Up
我的聲音正在怒吼 YOU'D BETTER SHUT NOW
Meine Stimme brüllt vor Wut, DU SOLLTEST JETZT BESSER DEN MUND HALTEN
我要你閉上嘴 你到底聽懂沒
Ich will, dass du deinen Mund hältst, hast du das endlich verstanden?
我管你是何方神聖 我不管你是誰
Mir ist egal, wer zum Teufel du bist, mir ist egal, wer du bist.
你的傲慢 讓你跟著墜落下墜
Deine Arroganz lässt dich fallen und fallen.
我的耐性 已經飆到極限崩潰邊緣
Meine Geduld ist am Rande des Zusammenbruchs, an der Grenze.
你不要視而不見 還在那擺個臭臉
Tu nicht so, als ob du es nicht siehst, und zieh nicht so ein Gesicht.
有種站在我的面前 對我說你那SHIT
Trau dich, vor mir zu stehen und mir deinen SCHEISS zu erzählen.
我不想聽我不想聽 我不想聽我不想聽
Ich will's nicht hören, ich will's nicht hören, ich will's nicht hören, ich will's nicht hören.
SHUT YOUR MAUTH UP
HALT DEINEN MUND
當謠言飛散滿天
Wenn Gerüchte überall herumfliegen
(我從不理會這些無聊幼稚嘲諷)
(Ich kümmere mich nie um diesen langweiligen, kindischen Spott)
相信都變得困難
Wird es schwierig zu glauben
(我為信這個字而生為偉大的名而存)
(Ich lebe für Vertrauen, ich existiere für einen großen Namen)
回到原始的單純
Zurück zur ursprünglichen Einfachheit
(我就是我我不會改變)
(Ich bin ich, ich werde mich nicht ändern)
點燃這節奏釋放
Zünde diesen Rhythmus an, lass ihn frei
(爆炸能最瞬間就要一觸即發)
(Die Explosion kann jeden Moment passieren, steht kurz bevor)
SHUT UP SHUT UP
HALT DEN MUND, HALT DEN MUND
忍耐已經瀕臨極限
Die Geduld ist fast am Ende.
SHUT UP SHUT UP
HALT DEN MUND, HALT DEN MUND
當壓力飆到了頂點
Wenn der Druck den Höhepunkt erreicht.
SHUT UP SHUT UP
HALT DEN MUND, HALT DEN MUND
別想用你的筆代替我的語言
Denk nicht daran, mit deiner Feder meine Sprache zu ersetzen.
SHUT UP SHUT UP
HALT DEN MUND, HALT DEN MUND
我決定自己是誰
Ich entscheide, wer ich bin.
SHUT UP SHUT UP
HALT DEN MUND, HALT DEN MUND
忍耐已經瀕臨極限
Die Geduld ist fast am Ende.
SHUT UP SHUT UP
HALT DEN MUND, HALT DEN MUND
當壓力飆到了頂點
Wenn der Druck den Höhepunkt erreicht.
SSHUT UP SHUT UP
HALT DEN MUND, HALT DEN MUND
進入我的音樂世界不然閉嘴
Komm in meine Musikwelt oder halt den Mund.
SHUT UP SHUT UP
HALT DEN MUND, HALT DEN MUND
我的聲音正在怒吼 YOU'D BETTER SHUT NOW
Meine Stimme brüllt vor Wut, DU SOLLTEST JETZT BESSER DEN MUND HALTEN
憤怒的拳頭我早已緊握
Meine wütenden Fäuste habe ich längst geballt.
是由我選擇人生 不是人生選擇我
Ich wähle mein Leben, nicht das Leben wählt mich.
你不是我 你也不懂我
Du bist nicht ich, du verstehst mich auch nicht.
你憑什麼要我隨著 你的腳步跟你走
Mit welchem Recht verlangst du, dass ich deinen Schritten folge?
我不想看到你 也不想聽你說
Ich will dich nicht sehen und dir nicht zuhören.
HEY我覺得你應該這樣做 囉嗦
HEY, ich finde, du solltest das so machen... Geschwätz!
你的能耐我早就看透 還敢說
Dein Können habe ich längst durchschaut, und du wagst es noch zu reden?
SHH SHH SHH SHUT YOUR MOUTH UP
SCH SCH SCH HALT DEINEN MUND.
當謠言飛散滿天
Wenn Gerüchte überall herumfliegen
(我從不理會這些無聊幼稚嘲諷)
(Ich kümmere mich nie um diesen langweiligen, kindischen Spott)
相信都變得困難
Wird es schwierig zu glauben
(我為信這個字而生為偉大的名而存)
(Ich lebe für Vertrauen, ich existiere für einen großen Namen)
回到原始的單純
Zurück zur ursprünglichen Einfachheit
(我就是我我不會改變)
(Ich bin ich, ich werde mich nicht ändern)
點燃這節奏釋放
Zünde diesen Rhythmus an, lass ihn frei
(爆炸能最瞬間就要一觸即發)
(Die Explosion kann jeden Moment passieren, steht kurz bevor)
SHUT UP SHUT UP
HALT DEN MUND, HALT DEN MUND
忍耐已經瀕臨極限
Die Geduld ist fast am Ende.
SHUT UP SHUT UP
HALT DEN MUND, HALT DEN MUND
當壓力飆到了頂點
Wenn der Druck den Höhepunkt erreicht.
SHUT UP SHUT UP
HALT DEN MUND, HALT DEN MUND
別想用你的筆代替我的語言
Denk nicht daran, mit deiner Feder meine Sprache zu ersetzen.
SHUT UP SHUT UP
HALT DEN MUND, HALT DEN MUND
我決定自己是誰 SHUT UP
Ich entscheide, wer ich bin. HALT DEN MUND
現在請你閉上嘴
Jetzt halt deinen Mund.
我才不管你是我們的誰
Mir ist egal, wer du für uns bist.
現在請你閉上嘴
Jetzt halt deinen Mund.
我才不管你是我們的誰
Mir ist egal, wer du für uns bist.
現在請你閉上嘴
Jetzt halt deinen Mund.
我才不管你是我們的誰
Mir ist egal, wer du für uns bist.
SHUT UP ...
HALT DEN MUND ...





Writer(s): Nian He Li


Attention! Feel free to leave feedback.