Lyrics and translation 潘瑋柏 - 双人舞
潘瑋柏
- 雙人舞
Уилбер
Пан-Двойной
танец
You
wanna
say
love
love
love
love
love
love
Ты
хочешь
сказать,
что
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь
And
baby
girl
I
say
okay
okay
И
малышка,
я
говорю,
хорошо,
хорошо
身體貼緊我
用體溫做回答
Держи
свое
тело
близко,
я
использую
температуру
твоего
тела,
чтобы
ответить
看你眼裡
有一句話
和我的一樣嗎
Посмотри,
есть
ли
в
твоих
глазах
предложение,
такое
же,
как
у
меня?
那就是love
love
love
love
love
love
Это
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
And
baby
girl
I
say
okay
okay
И
малышка,
я
говорю,
хорошо,
хорошо
真實的觸感
愛不只是童話
Настоящая
любовь
- это
не
просто
сказка
就深深墜入
Просто
упал
глубоко
雙人舞步裡
彼此慢慢欣賞
Медленно
оценивайте
друг
друга
в
двойных
танцевальных
па
有點煩悶吧
浪漫被公式化
Это
немного
скучно,
не
так
ли?
Романтика
сформулирована
有些愛
加點刺激
更多想像
Некоторые
любят
добавлять
немного
волнения
и
больше
воображения
你也在期待嗎
興奮和我一樣
Ты
тоже
с
нетерпением
ждешь
этого?
взволнован,
как
и
я
把甜蜜
灑滿一地
放縱一下
Посыпьте
сладостью
все
вокруг
и
побалуйте
себя
Oh每個毛細孔
劃過你的指甲
О,
каждая
пора
пересекает
твои
ногти
Oh溫柔的觸碰
不安靜的心房
О,
нежно
прикоснись
к
беспокойному
атриуму
Hot
hot
baby
we
can
set
it
off
tonight
Горячо,
горячо,
детка,
мы
можем
начать
это
сегодня
вечером.
雙人舞
黑暗裡
無法自拔
Двойной
танец
не
может
выпутаться
из
темноты.
You
wanna
say
love
love
love
love
love
love
Ты
хочешь
сказать,
что
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь
And
baby
girl
I
say
okay
okay
И
малышка,
я
говорю,
хорошо,
хорошо
身體貼緊我
用體溫做回答
Держи
свое
тело
близко,
я
использую
температуру
твоего
тела,
чтобы
ответить
看你眼裡
有一句話
和我的一樣嗎
Посмотри,
есть
ли
в
твоих
глазах
предложение,
такое
же,
как
у
меня?
那就是love
love
love
love
love
love
Это
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
And
baby
girl
I
say
okay
okay
И
малышка,
я
говорю,
хорошо,
хорошо
真實的觸感
愛不只是童話
Настоящая
любовь
- это
не
просто
сказка
就深深墜入
Просто
упал
глубоко
雙人舞步裡
彼此慢慢欣賞
Медленно
оценивайте
друг
друга
в
двойных
танцевальных
па
有點無聊吧
規律的像打卡
Это
немного
скучно,
не
так
ли?
это
как
обычная
регистрация.
有些愛
多點嘗試
才有變化
Некоторые
любят
стараться
больше,
чтобы
что-то
изменить
你也在期待嗎
興奮和我一樣
Ты
тоже
с
нетерпением
ждешь
этого?
взволнован,
как
и
я
碰撞的電流就像煙火綻放
Встречный
поток
подобен
расцветающему
фейерверку
Oh耍一點瘋狂
撥亂你的頭髮
О,
поиграй
немного
в
сумасшедшего
и
испортишь
свои
волосы
Oh換一個場景
沙發或是廚房
О,
смени
обстановку,
диван
или
кухню
Hot
hot
baby
we
can
set
it
off
tonight
Горячо,
горячо,
детка,
мы
можем
начать
это
сегодня
вечером.
雙人舞
黑暗裡
無法自拔
Двойной
танец
не
может
выпутаться
из
темноты.
You
wanna
say
love
love
love
love
love
love
Ты
хочешь
сказать,
что
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь
And
baby
girl
I
say
okay
okay
И
малышка,
я
говорю,
хорошо,
хорошо
身體貼緊我
用體溫做回答
Держи
свое
тело
близко,
я
использую
температуру
твоего
тела,
чтобы
ответить
看你眼裡
有一句話
和我的一樣嗎
Посмотри,
есть
ли
в
твоих
глазах
предложение,
такое
же,
как
у
меня?
那就是love
love
love
love
love
love
Это
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
And
baby
girl
I
say
okay
okay
И
малышка,
я
говорю,
хорошо,
хорошо
真實的觸感
愛不只是童話
Настоящая
любовь
- это
не
просто
сказка
就深深墜入
Просто
упал
глубоко
雙人舞步裡
彼此慢慢欣賞
Медленно
оценивайте
друг
друга
в
двойных
танцевальных
па
Love
love
love
love
love
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
用體溫做回答
Ответьте
с
помощью
температуры
тела
有一句話
和我的一樣嗎
Есть
ли
такое
же
предложение,
как
у
меня?
那就是love
love
love
love
love
love
Это
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
愛不只是童話
Любовь
- это
не
просто
сказка
就深深墜入
Просто
упал
глубоко
雙人舞步裡
彼此慢慢欣賞
Медленно
оценивайте
друг
друга
в
двойных
танцевальных
па
Love
love
love
love
love
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
零零七
date of release
01-05-2009
Attention! Feel free to leave feedback.