Lyrics and translation 潘瑋柏 - 學不會
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我怎麼都學不會
Никак
не
могу
научиться,
別人到底怎麼把美眉
Как
другие
парни
девчонок
捨得刷卡花錢追
Балуют,
тратя
деньги,
九十九朵的玫瑰
Дарят
розы
по
девяносто
девять.
我怎麼都學不會
Никак
не
могу
научиться,
不是你錯也要先陪罪
Даже
если
не
виноват,
извиняться
первым,
紅花都有綠葉陪
Ведь
у
каждого
цветка
есть
зеленые
листья,
我形單影隻像烏龜
А
я
один,
как
черепаха.
到底我哪跟筋不太對
Что
же
со
мной
не
так?
告訴他我可以不追
Сказать
ей,
что
могу
и
не
ухаживать?
追她的男生就像蒼蠅一堆
Парней
вокруг
неё,
как
мух,
每天都圍繞著在飛
Каждый
день
роятся
и
вьются.
我拿支蒼蠅拍戒備不敢睡
Взял
мухобойку,
боюсь
уснуть.
穿上垮褲要配滑板鞋
Надевать
широкие
штаны
со
скейтерскими
кедами,
有款有形裝頹廢
Стильно
и
модно,
притворяться
небрежным.
這到底那一掛的是世界
Что
это
за
мир
такой?
我會努力去學
Я
постараюсь
научиться.
我怎麼都學不會
Никак
не
могу
научиться,
別人到底怎麼把美眉
Как
другие
парни
девчонок
一哭二鬧三下跪
Плачем,
нытьем
и
на
коленях
厚著臉皮打死絕不退
Уламывают,
наглости
не
занимать.
我怎麼都學不會
Никак
не
могу
научиться,
體重保密不能問幾歲
Вес
- секрет,
о
возрасте
не
спрашивать,
耐心陪他逛大街
Терпеливо
ходить
с
ней
по
магазинам,
腿就算走斷也不累
Даже
если
ноги
отвалятся,
не
уставать.
What?
Don′t
be
insatiable.
I
see
you
fatal
girl
Что?
Не
будь
ненасытной.
Я
вижу,
ты
роковая
девушка,
Everything
I
do
for
you
I
try
to
get
you
girl
Все,
что
я
делаю
для
тебя,
я
пытаюсь
завоевать
тебя,
девочка,
I
get
you
diamond
pearls.
Take
you
around
the
world
Я
подарю
тебе
бриллианты
и
жемчуг.
Объеду
с
тобой
весь
мир,
I
got
myself
a
credit
card
to
satisfy
you
heart
Я
завёл
себе
кредитную
карту,
чтобы
удовлетворить
твое
сердце.
How
do
I
get
with
this
Как
мне
с
этим
справиться?
Stick
your
taste
from
everything
that
I
see
in
your
body
girl
Твой
вкус
во
всем,
что
я
вижу
в
тебе,
девочка,
I
just
cant
seem
to
learn
Я
просто
не
могу
научиться.
But
with
love
that's
right
with
love
I
just
don′t
care.
Listen
up
now
Но
с
любовью,
именно
с
любовью,
мне
просто
все
равно.
Послушай
сейчас.
我怎麼都學不會
Никак
не
могу
научиться,
別人到底怎麼把美眉
Как
другие
парни
девчонок
捨得刷卡花錢追
Балуют,
тратя
деньги,
九十九朵的玫瑰
Дарят
розы
по
девяносто
девять.
我怎麼都學不會
Никак
не
могу
научиться,
不是你錯也要先陪罪
Даже
если
не
виноват,
извиняться
первым,
紅花都有綠葉陪
Ведь
у
каждого
цветка
есть
зеленые
листья,
我形單影隻像烏龜
А
я
один,
как
черепаха.
她說過流汗有男人味
Она
сказала,
что
ей
нравится
запах
пота,
我每天打球到半夜
Я
играю
в
баскетбол
до
полуночи,
在她的面前我始終愛半截
Перед
ней
я
всегда
наполовину
влюблен,
說實在沒什麼地位
Честно
говоря,
без
особого
статуса.
因為愛這一切我都無所謂
Но
ради
любви
мне
всё
равно,
穿上垮褲要配滑板鞋
Надевать
широкие
штаны
со
скейтерскими
кедами,
有款有形裝頹廢
Стильно
и
модно,
притворяться
небрежным.
這到底那一掛的是世界
Что
это
за
мир
такой?
我會努力去學
Я
постараюсь
научиться.
我怎麼都學不會
Никак
не
могу
научиться,
別人到底怎麼把美眉
Как
другие
парни
девчонок
捨得刷卡花錢追
Балуют,
тратя
деньги,
九十九朵的玫瑰
Дарят
розы
по
девяносто
девять.
我怎麼都學不會
Никак
не
могу
научиться,
不是你錯也要先陪罪
Даже
если
не
виноват,
извиняться
первым,
紅花都有綠葉陪
Ведь
у
каждого
цветка
есть
зеленые
листья,
我形單影隻像烏龜
А
я
один,
как
черепаха.
我怎麼都學不會
Никак
не
могу
научиться,
別人到底怎麼把美眉
Как
другие
парни
девчонок
一哭二鬧三下跪
Плачем,
нытьем
и
на
коленях
厚著臉皮打死絕不退
Уламывают,
наглости
не
занимать.
我怎麼都學不會
Никак
не
могу
научиться,
體重保密不能問幾歲
Вес
- секрет,
о
возрасте
не
спрашивать,
耐心陪他逛大街
Терпеливо
ходить
с
ней
по
магазинам,
腿就算走斷也不累
Даже
если
ноги
отвалятся,
не
уставать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wen-shan Fang, Yan Bin Anson Hu
Album
壁虎漫步
date of release
20-12-2002
Attention! Feel free to leave feedback.