Lyrics and translation 潘瑋柏 - 未來愛情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在未來
我確定見過你
現實卻是
陌生的背影
В
будущем,
я
уверен,
я
тебя
встречал,
но
в
реальности
это
лишь
чужой
силуэт.
在第幾度空間裡相遇
透視不出
真實或虛擬
В
каком
измерении
мы
встретились?
Не
могу
разглядеть,
реально
это
или
виртуально.
末日在夢境之中
已不再遙不可及
Конец
света
в
моих
снах
уже
не
кажется
таким
далеким.
就像是
你和我
擁抱的
未來愛情
Как
наша
с
тобой
любовь
будущего,
в
объятиях
друг
друга.
明天會是什麼
世界都快沉沒
鐳射光穿過心臟
Что
будет
завтра?
Мир
почти
рушится,
лазерный
луч
пронзает
сердце.
毀滅不了我愛你
未來
是快時空的節奏
Но
это
не
уничтожит
мою
любовь
к
тебе.
Будущее
— это
ритм
ускоренного
времени.
跳著末日前最後一首
就算記憶
被抽成真空
Мы
танцуем
последний
танец
перед
концом
света.
Даже
если
память
станет
вакуумом,
我們也要
用力的相擁
мы
должны
крепко
обняться.
未來
是快失控的節奏
跳著末日前最後一首
Будущее
— это
ритм,
выходящий
из-под
контроля.
Мы
танцуем
последний
танец
перед
концом
света.
愛和我們
一瞬間埋沒
Любовь
и
мы
— всё
в
одно
мгновение
погребено.
千萬年後
誰還曾聽說
Спустя
миллионы
лет,
кто
вспомнит
о
нас?
我們可能
在未來愛過
現在卻錯過
Возможно,
мы
любили
друг
друга
в
будущем,
но
сейчас
упустили
свой
шанс.
我們可能
在未來愛過
現在卻錯過
Возможно,
мы
любили
друг
друга
в
будущем,
но
сейчас
упустили
свой
шанс.
我們可能
在未來愛過
現在卻錯過
Возможно,
мы
любили
друг
друга
в
будущем,
но
сейчас
упустили
свой
шанс.
此刻的我
留不住以後
Я
не
могу
удержать
будущее.
在未來
我確定見過你
現實卻是
陌生的背影
В
будущем,
я
уверен,
я
тебя
встречал,
но
в
реальности
это
лишь
чужой
силуэт.
在第幾度空間裡相遇
透視不出
真實貨虛擬
В
каком
измерении
мы
встретились?
Не
могу
разглядеть,
реально
это
или
виртуально.
末日在夢境之中
已不再遙不可及
Конец
света
в
моих
снах
уже
не
кажется
таким
далеким.
就像是
你和我
擁抱的
未來愛情
Как
наша
с
тобой
любовь
будущего,
в
объятиях
друг
друга.
明天會是什麼
世界都快沉沒
鐳射光穿過心臟
Что
будет
завтра?
Мир
почти
рушится,
лазерный
луч
пронзает
сердце.
毀滅不了我愛你
未來
是快失控的節奏
Но
это
не
уничтожит
мою
любовь
к
тебе.
Будущее
— это
ритм,
выходящий
из-под
контроля.
跳著末日前最後一首
就算記憶
被抽成真空
Мы
танцуем
последний
танец
перед
концом
света.
Даже
если
память
станет
вакуумом,
我們也要
用力的相擁
мы
должны
крепко
обняться.
未來
是快失控的節奏
跳著末日前最後一首
Будущее
— это
ритм,
выходящий
из-под
контроля.
Мы
танцуем
последний
танец
перед
концом
света.
愛和我們
一瞬間埋沒
千萬年後
誰還曾聽說
Любовь
и
мы
— всё
в
одно
мгновение
погребено.
Спустя
миллионы
лет,
кто
вспомнит
о
нас?
我們可能
在未來愛過
現在卻錯過
Возможно,
мы
любили
друг
друга
в
будущем,
но
сейчас
упустили
свой
шанс.
我們可能
在未來愛過
現在卻錯過
Возможно,
мы
любили
друг
друга
в
будущем,
но
сейчас
упустили
свой
шанс.
我們可能
在未來愛過
現在卻錯過
Возможно,
мы
любили
друг
друга
в
будущем,
но
сейчас
упустили
свой
шанс.
此刻的我
留不住以後
Я
не
могу
удержать
будущее.
愛像電波般存在
穿越空間的呼喊
感應無可替代
Любовь,
как
радиоволна,
существует,
пронзая
пространство
своим
зовом,
чувство,
которое
невозможно
заменить.
You
and
I
未來
是快失控的節奏
Ты
и
я.
Будущее
— это
ритм,
выходящий
из-под
контроля.
跳著末日前最後一首
就算記憶
被抽成真空
Мы
танцуем
последний
танец
перед
концом
света.
Даже
если
память
станет
вакуумом,
我們也要
用力的相擁
мы
должны
крепко
обняться.
未來
是快失控的節奏
跳著末日前最後一首
Будущее
— это
ритм,
выходящий
из-под
контроля.
Мы
танцуем
последний
танец
перед
концом
света.
愛和我們
一瞬間埋沒
千萬年後
誰還曾聽說
Любовь
и
мы
— всё
в
одно
мгновение
погребено.
Спустя
миллионы
лет,
кто
вспомнит
о
нас?
我們可能
在未來愛過
現在卻錯過
Возможно,
мы
любили
друг
друга
в
будущем,
но
сейчас
упустили
свой
шанс.
我們可能
在未來愛過
現在卻錯過
Возможно,
мы
любили
друг
друга
в
будущем,
но
сейчас
упустили
свой
шанс.
我們可能
在未來愛過
現在卻錯過
Возможно,
мы
любили
друг
друга
в
будущем,
но
сейчас
упустили
свой
шанс.
此刻的我
留不住以後
Я
не
могу
удержать
будущее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): zhi yin wang
Album
808
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.