潘瑋柏 - 肩膀 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 潘瑋柏 - 肩膀




現在的你還好嗎 是否像從前一樣
Теперь с тобой все в порядке? Ты такой же, как раньше?
只是誰還記得 已斑駁的天真模樣
Это просто то, что кто помнит наивную внешность, которая была испещрена пятнами
失敗換得了絕望 放肆狂歡後沮喪
Неудачу можно обменять на отчаяние, разочарование после самонадеянного карнавала
時間劃破的傷疤 都叫做成長
Шрамы, оставленные временем, называются ростом
為了生活而忙 壓抑太多渴望 終於將自己捆綁
Я занят жизнью, подавляю слишком много желаний и, наконец, связываю себя
童年做過的夢 最後只剩白紙一張 在嗜血的戰場
Мечты, которые я видел в детстве, закончились всего лишь чистым листом бумаги на кровожадном поле битвы.
我們都必須假裝堅強 人難道終究要 遍體鱗傷
Мы все должны притворяться сильными, неужели мы все-таки должны быть в синяках?
不管是怎樣 也要挺起的肩膀
Несмотря ни на что, ты должен расправить плечи
在人海中跌撞 麻木痛苦的掙扎
Спотыкаясь в море людей, оцепенелая и болезненная борьба
不管是怎樣 有什麼值得害怕
Несмотря ни на что, есть чего бояться
攀越掏空的心牆 覺得累了嗎 用力靠在我肩膀
Ты устал перелезать через выдолбленную стену своего сердца? Крепко обопрись на мое плечо
現在的你還好嗎 是否像從前一樣
Теперь с тобой все в порядке? Ты такой же, как раньше?
只是誰還記得 已斑駁的天真模樣
Это просто то, что кто помнит наивную внешность, которая была испещрена пятнами
失敗換得了絕望 放肆狂歡後沮喪
Неудачу можно обменять на отчаяние, разочарование после самонадеянного карнавала
時間劃破的傷疤 都叫做成長
Шрамы, оставленные временем, называются ростом
為了生活而忙 壓抑太多渴望
Занят на всю жизнь, подавляя слишком много желаний
終於將自己捆綁 童年做過的夢
Наконец-то связал себя мечтами, которые были у меня в детстве
最後只剩白紙一張 在嗜血的戰場
В конце концов, на кровожадном поле боя остается только один чистый лист бумаги
我們都必須假裝堅強 人難道終究要 遍體鱗傷
Мы все должны притворяться сильными, неужели мы все-таки должны быть в синяках?
不管是怎樣 也要挺起的肩膀
Несмотря ни на что, ты должен расправить плечи
在人海中跌撞 麻木痛苦的掙扎
Спотыкаясь в море людей, оцепенелая и болезненная борьба
不管是怎樣 有什麼值得害怕
Несмотря ни на что, есть чего бояться
攀越掏空的心牆 覺得累了嗎 用力靠在我肩膀
Ты устал перелезать через выдолбленную стену своего сердца? Крепко обопрись на мое плечо
不管是怎樣 也要挺起的肩膀
Несмотря ни на что, ты должен расправить плечи
在人海中跌撞 麻木痛苦的掙扎
Спотыкаясь в море людей, оцепенелая и болезненная борьба
不管是怎樣 有什麼值得害怕 攀越掏空的心牆
Что бы это ни было, нечего бояться перелезть через выдолбленную стену сердца
覺得累了嗎 用力靠在 靠在我肩膀
Ты устала? крепко обопрись на мое плечо






Attention! Feel free to leave feedback.