潘瑋柏 - 誰是MVP - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 潘瑋柏 - 誰是MVP




歡迎回來 時間沒過那麼快 我從不辜負期待
С возвращением. Время пролетело не так быстро. Я никогда не оправдываю ожиданий.
So I'm back for a 4 time
Итак, я вернулся в 4-й раз
Hits you know it
И ты это знаешь
I got u booty shaking screaming I like it pow
Я заставляю тебя трясти попой и кричать, что мне это нравится, бах
四次出擊入侵你的腦細胞 我的血液在燃燒
Четыре атаки вторгаются в клетки твоего мозга, моя кровь горит
聽著節奏在環繞 靜靜的聽 我釋放心中所有的信心
Слушая ритм, спокойно слушая меня, освободи всю уверенность в моем сердце.
儲備所有能量 讓你知道我再次出擊
Оставляю всю энергию, чтобы дать вам знать, что я снова нападу
要我等 沒耐心等 時間一分一秒飛逝 還要耐心的等
Я должен ждать, у меня нет терпения ждать, время летит минута за секундой, и я должен терпеливо ждать.
因為我上場就發光 我上場就發亮
Потому что я сияю, когда играю, Я сияю, когда играю
你爸爸也愛我 你媽媽更愛我 yo
Твой отец тоже любит меня, твоя мать любит меня больше, йо
但誰是rap的mvp 那個人手中是否握著M-I-C
Но кто является mvp рэпа, держит ли этот человек M-I-C в руке?
是我是你是你是我是我還是我
Это я, это ты, это ты, это я, это я или это я?
Now that I'm back you will never get your mic back
Теперь, когда я вернулся, ты никогда не получишь обратно свой микрофон
I'm back yo you like it
Я вернулся, йоу, тебе это нравится
I'm back yo you know it
Я вернулся, йоу, ты это знаешь
Now 誰是真正的MVP
Итак, кто же настоящий MVP
Oh oh will now here we go
О, о, Уилл, теперь мы идем
I'm back yo you like it
Я вернулся, йоу, тебе это нравится
I'm back yo you know it
Я вернулся, йоу, ты это знаешь
Now 誰是真正的MVP
Итак, кто же настоящий MVP
Oh oh will now here we go
О, о, Уилл, теперь мы идем
Yo 你是否曾經躺在冷冰冰的病床上
Йоу, ты когда-нибудь лежал на холодной больничной койке?
抱著雙膝槌著胸身體卻是無法行動
Держась за колени и держась за грудь, он не мог пошевелиться.
問候你 你好感動
Приветствую, вы так тронуты
嘲笑你 你不能動
Смеяться над тобой, ты не можешь пошевелиться
懷疑你 你不能兇
Сомневаюсь в тебе, ты не можешь быть жестоким
到底是誰 就是我
Кто, черт возьми, я такой
跌倒之後非得爬起來 like jordan
Я должен встать после падения, как Джордан
我穿著背號球衣號碼4-5
Я ношу майку с задним номером номер 4-5
我管你瞇著眼怎麼去想怎看我
Мне все равно, как ты щуришься и думаешь обо мне
我管你東說西說怎麼去說隨便去說
Мне все равно, если ты будешь говорить об этом, ты можешь говорить об этом, ты можешь говорить об этом, ты можешь говорить об этом.
You know that I can see
Ты знаешь, что я могу видеть
You know that I can be
Ты знаешь, что я могу быть
我即使閉上眼睛 我照樣聽見呼喚聲音
Даже если я закрою глаза, я все равно услышу зов
千萬不要不能掉以輕心 我釋放我的動力我的背影
Не принимайте это всерьез, я высвобождаю свою мотивацию, свою спину.
無時無刻籠罩著你
Обволакивающий тебя все время
你不要 想忽視 我的存在
Ты же не хочешь игнорировать мое существование
我的態度 你知道 從不更改
Ты же знаешь, что мое отношение никогда не меняется
我照我的方式站起來
Я стою на своем.
就算我@*&%# 你都得聽
Даже если я@*&%# ты должен выслушать
I'm back yo you like it
Я вернулся, йоу, тебе это нравится
I'm back yo you know it
Я вернулся, йоу, ты это знаешь
Now 誰是真正的MVP
Итак, кто же настоящий MVP
Oh oh will now here we go
О, о, Уилл, теперь мы идем
I'm back yo you like it
Я вернулся, йоу, тебе это нравится
I'm back yo you know it
Я вернулся, йоу, ты это знаешь
Now 誰是真正的MVP
Итак, кто же настоящий MVP
Oh oh will now here we go
О, о, Уилл, теперь мы идем
誰是MVP You can't懷疑一定就是你
Кто является MVP, вы не можете сомневаться, что это должны быть вы
Yeah 誰是MVP Oh別懷疑一定就是你
Да, кто является MVP, О, не сомневайся, это должен быть ты
現在才是真正可以開幕
Это действительно возможно открыть сейчас
贏就贏輸就輸要走就走我自己的路
Если ты выиграешь, если ты проиграешь, если ты проиграешь, если ты хочешь уйти, иди своим путем
超越自己掌握自己
Превзойди себя и овладей собой
掌控一切主宰一切別讓別人知道你會摧毀你手中的一切
Контролируйте все, доминируйте над всем, не позволяйте другим знать, что вы уничтожите все, что находится в ваших руках
自己手中能有自己的夢別睡在挫折當中
Вы можете иметь свои собственные мечты в своих собственных руках, не спите в отчаянии.
聽說勝者為王敗者為寇
Я слышал, что победитель - король, а проигравший - король
贏就贏輸就輸我真的不在乎
Мне действительно все равно, выиграю ли я, выиграю ли я, проиграю ли я, Мне действительно все равно
M to the V P that's me
От М до В П это я
I'm back yo you like it
Я вернулся, йоу, тебе это нравится
I'm back yo you know it
Я вернулся, йоу, ты это знаешь
Now 誰是真正的MVP
Итак, кто же настоящий MVP
Oh oh will now here we go
О, о, Уилл, теперь мы идем
I'm back yo you like it
Я вернулся, йоу, тебе это нравится
I'm back yo you know it
Я вернулся, йоу, ты это знаешь
Now 誰是真正的MVP
Итак, кто же настоящий MVP
Oh oh will now here we go
О, о, Уилл, теперь мы идем
I'm back yo you like it
Я вернулся йоу тебе это нравится
I'm back yo you know it
Я вернулся йоу ты это знаешь
Now 誰是真正的MVP
А теперь ...
Oh oh will now here we go
О о Уилл теперь мы начинаем
I'm back yo you like it
Я вернулся йоу тебе это нравится
I'm back yo you know it
Я вернулся йоу ты это знаешь
Now 誰是真正的MVP
А теперь ...
Oh oh will now here we go
О о Уилл теперь мы начинаем
誰是MVP 誰是真正MVP
MVP MVP MVP MVP
誰是MVP
MVP





Writer(s): lei chen, will pan, italy lee


Attention! Feel free to leave feedback.