潘瑋柏 - 路太弯 - translation of the lyrics into German

路太弯 - 潘瑋柏translation in German




路太弯
Der Weg ist zu kurvenreich
放飞心情
Befreie meine Stimmung
我在这里 计算终点的距离
Ich bin hier und berechne die Entfernung zum Ziel
下一站有没有更期待的结局
Gibt es an der nächsten Station ein erhoffteres Ende?
眼闭上眼看不看得见过去
Schließe ich die Augen, sehe ich die Vergangenheit?
看不看得见 原来那个你
Sehe ich dich, wie du einst warst?
和幸福的关系
Und die Verbindung zum Glück?
路太弯 梦在转
Der Weg ist zu kurvenreich, Träume drehen sich,
错过的人已不在
die, die ich verpasst habe, ist nicht mehr da.
以为我 能习惯
Ich dachte, ich könnte mich daran gewöhnen,
一个人安全感
an das Gefühl der Sicherheit allein.
路太弯 爱在转
Der Weg ist zu kurvenreich, die Liebe dreht sich,
明知忘记会很难
ich weiß genau, dass das Vergessen schwer sein wird.
我一路上跌跌撞撞
Ich stolpere den ganzen Weg entlang,
却找不回拥抱 的形状
doch finde die Form deiner Umarmung nicht wieder.
眼闭上眼看不看得见过去
Schließe ich die Augen, sehe ich die Vergangenheit?
看不看得见 原来那个你
Sehe ich dich, wie du einst warst?
和幸福的关系
Und die Verbindung zum Glück?
路太弯 梦在转
Der Weg ist zu kurvenreich, Träume drehen sich,
错过的人已不在
die, die ich verpasst habe, ist nicht mehr da.
以为我 能习惯
Ich dachte, ich könnte mich daran gewöhnen,
一个人安全感
an das Gefühl der Sicherheit allein.
路太弯 爱在转
Der Weg ist zu kurvenreich, die Liebe dreht sich,
明知忘记会很难
ich weiß genau, dass das Vergessen schwer sein wird.
我一路上跌跌撞撞
Ich stolpere den ganzen Weg entlang,
却找不回拥抱 的形状
doch finde die Form deiner Umarmung nicht wieder.
付出过 是不是就换得希望
Bringt das, was ich gab, im Gegenzug Hoffnung?
呼吸太乱 世界太宽
Der Atem geht zu unregelmäßig, die Welt ist zu weit,
缘分毕竟太短
das Schicksal war letztlich zu kurz.
路太弯 梦在转
Der Weg ist zu kurvenreich, Träume drehen sich,
错过的人已不在
die, die ich verpasst habe, ist nicht mehr da.
以为我 能习惯
Ich dachte, ich könnte mich daran gewöhnen,
一个人安全感
an das Gefühl der Sicherheit allein.
路太弯 爱在转
Der Weg ist zu kurvenreich, die Liebe dreht sich,
明知忘记会很难
ich weiß genau, dass das Vergessen schwer sein wird.
我一路上跌跌撞撞
Ich stolpere den ganzen Weg entlang,
却找不回拥抱 的形状
doch finde die Form deiner Umarmung nicht wieder.
我一路上跌跌撞撞
Ich stolpere den ganzen Weg entlang,
却找不回拥抱 的形状
doch finde die Form deiner Umarmung nicht wieder.






Attention! Feel free to leave feedback.