Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
- 間
奏
-
- Zwischenspiel
-
我在捷運車站等你等了七十分鐘
等到思念飛過半個地球
Ich
habe
siebzig
Minuten
an
der
U-Bahn-Station
auf
Dich
gewartet,
bis
die
Sehnsucht
um
die
halbe
Welt
geflogen
ist
人的時間應該浪費在愛來的時候
我願意
為妳做些什麼
Man
sollte
seine
Zeit
verschwenden,
wenn
die
Liebe
kommt.
Ich
bin
bereit,
etwas
für
Dich
zu
tun
我的背包裝滿妳的禮物所以很重
愛情原來沒有那麼輕鬆
Mein
Rucksack
ist
voll
mit
Deinen
Geschenken,
deshalb
ist
er
schwer.
Liebe
ist
doch
nicht
so
einfach
妳問我世界上什麼東西我最心動
我說那應該是妳的笑容
Du
fragst
mich,
was
auf
der
Welt
mein
Herz
am
meisten
bewegt.
Ich
sage,
das
muss
Dein
Lächeln
sein
就算愛它神出鬼沒
我要為妳赴湯蹈火
Auch
wenn
die
Liebe
unberechenbar
ist,
für
Dich
gehe
ich
durchs
Feuer
從來沒有過
這種猛烈感受
Niemals
zuvor
hatte
ich
dieses
heftige
Gefühl
午夜清醒的時候
看著對面高樓
Wenn
ich
Mitternacht
wach
bin
und
das
hohe
Gebäude
gegenüber
sehe
忽然發現我的心裡有點空虛
為什麼
merke
ich
plötzlich,
dass
mein
Herz
sich
etwas
leer
anfühlt.
Warum?
非愛妳不可
愛妳沒有理由
Ich
muss
Dich
lieben,
Dich
lieben
ohne
Grund
也(或)許我們的愛情
有著最特別的內容
Vielleicht
hat
unsere
Liebe
einen
ganz
besonderen
Inhalt
非愛妳不可
愛絕不能退後
Ich
muss
Dich
lieben,
die
Liebe
darf
absolut
nicht
weichen
給我時間證明一切
讓我做妳未來的英雄
Gib
mir
Zeit,
alles
zu
beweisen,
lass
mich
Dein
Held
der
Zukunft
sein
- 間
奏
-
- Zwischenspiel
-
就算愛它神出鬼沒
我要為妳赴湯蹈火
Auch
wenn
die
Liebe
unberechenbar
ist,
für
Dich
gehe
ich
durchs
Feuer
從來沒有過
這種猛烈感受
Niemals
zuvor
hatte
ich
dieses
heftige
Gefühl
午夜清醒的時候
看著對面高樓
Wenn
ich
Mitternacht
wach
bin
und
das
hohe
Gebäude
gegenüber
sehe
忽然發現我的心裡有點空虛
為什麼
merke
ich
plötzlich,
dass
mein
Herz
sich
etwas
leer
anfühlt.
Warum?
非愛妳不可
愛妳沒有理由
Ich
muss
Dich
lieben,
Dich
lieben
ohne
Grund
也(或)許我們的愛情
有著最特別的內容
Vielleicht
hat
unsere
Liebe
einen
ganz
besonderen
Inhalt
非愛妳不可
愛絕不能退後
Ich
muss
Dich
lieben,
die
Liebe
darf
absolut
nicht
weichen
給我時間證明一切
讓我做妳未來的英雄
Gib
mir
Zeit,
alles
zu
beweisen,
lass
mich
Dein
Held
der
Zukunft
sein
非愛妳不可
愛妳沒有理由
Ich
muss
Dich
lieben,
Dich
lieben
ohne
Grund
也(或)許我們的愛情
有著最特別的內容
Vielleicht
hat
unsere
Liebe
einen
ganz
besonderen
Inhalt
非愛妳不可
愛絕不能退後
Ich
muss
Dich
lieben,
die
Liebe
darf
absolut
nicht
weichen
給我時間證明一切
讓我做妳未來的英雄
Gib
mir
Zeit,
alles
zu
beweisen,
lass
mich
Dein
Held
der
Zukunft
sein
我的背包裝滿妳的禮物所以很重
愛情原來沒有那麼輕鬆
Mein
Rucksack
ist
voll
mit
Deinen
Geschenken,
deshalb
ist
er
schwer.
Liebe
ist
doch
nicht
so
einfach
妳問我世界上什麼東西我最心動
我說那應該是妳的笑容
Du
fragst
mich,
was
auf
der
Welt
mein
Herz
am
meisten
bewegt.
Ich
sage,
das
muss
Dein
Lächeln
sein
我說那應該是妳的笑容
Ich
sage,
das
muss
Dein
Lächeln
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
我的麥克風
date of release
19-09-2003
Attention! Feel free to leave feedback.