潘裕文 - 一個人 (網路劇《單戀大作戰》插曲) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 潘裕文 - 一個人 (網路劇《單戀大作戰》插曲)




一個人 (網路劇《單戀大作戰》插曲)
Один (Музыка из веб-сериала «Операция «Влюбленность»)
一個人的寂寞
Одиночество одного
大於兩個人
сильнее, чем двоих,
一個人的生活
Жизнь в одиночестве
學會割捨
учит отпускать.
一個人的旅程像漂泊
Путешествие в одиночестве подобно скитаниям,
一個人的眼淚慢慢
Слезы одиночества медленно
風輕輕哼著
Ветер тихо напевает
不成調的歌
нескладную песню,
葉一片一片凋落
Листья один за другим опадают.
經過的地點
Места, где мы были,
擱淺的時間
время, остановившееся,
剩下回憶灼傷我
лишь воспоминания обжигают меня.
你曾說兩人快樂
Ты говорил, что счастье вдвоем
好過一個人失落
лучше, чем одиночество одного,
雙人的枕臥
Общая подушка
只留下淡漠
оставила лишь равнодушие,
說過的承諾
Данные тобой обещания
變成隔岸觀火
превратились в безразличное наблюдение.
一個人的寂寞
Одиночество одного
大於兩個人
сильнее, чем двоих,
一個人的生活
Жизнь в одиночестве
學會割捨
учит отпускать.
一個人的旅程像漂泊
Путешествие в одиночестве подобно скитаниям,
一個人的眼淚慢慢凋落
Слезы одиночества медленно опадают.
你曾說兩人快樂
Ты говорил, что счастье вдвоем
好過一個人失落
лучше, чем одиночество одного,
雙人的枕臥
Общая подушка
只留下淡漠
оставила лишь равнодушие,
說過的承諾
Данные тобой обещания
變成隔岸觀火
превратились в безразличное наблюдение.
一個人的寂寞
Одиночество одного
大於兩個人
сильнее, чем двоих,
一個人的生活
Жизнь в одиночестве
學會割捨
учит отпускать.
一個人的旅程像漂泊
Путешествие в одиночестве подобно скитаниям,
一個人的眼淚慢慢
Слезы одиночества медленно
一個人的寂寞
Одиночество одного
大於兩個人
сильнее, чем двоих,
一個人的生活
Жизнь в одиночестве
學會割捨
учит отпускать.
一個人的旅程像漂泊
Путешествие в одиночестве подобно скитаниям,
一個人的眼淚慢慢凋落
Слезы одиночества медленно опадают.





Writer(s): 天天, 薛琳可


Attention! Feel free to leave feedback.