Lyrics and translation 潘越雲 - 無言的歌
用着你的无言歌声
С
твоим
безмолвным
пением
挥走我眼中的忧伤
Отмахнись
от
печали
в
моих
глазах
远处里传来几声
Издалека
донеслось
несколько
звуков
夜莺的轻柔细语
Тихий
шепот
соловья
告诉我明天是未来
Скажи
мне,
что
завтра
- это
будущее.
昨天早已变成过去
Вчерашний
день
давно
ушел
в
прошлое
你的灵性回响起我
Твоя
духовность
вторит
мне
没有人能了解的心情
Никто
не
может
понять
этого
настроения
月光下夜色已深
Ночь
темна
под
лунным
светом
微笑已送走了泪珠
Улыбка
прогнала
слезы
风中有着你的歌声
На
ветру
звучит
твоя
песня.
还有我一丝的茫然
И
я
в
растерянности
是否愿意与我同行
Не
хочешь
прогуляться
со
мной
与我共渡那未完成的梦
Проведи
этот
незаконченный
сон
со
мной
天际划过的流星
Падающие
звезды
по
небу
已经消逝在夜空中
Исчез
в
ночном
небе
当我再度唱起那一首无言的歌
Когда
я
снова
спою
эту
безмолвную
песню
是否愿意与我同行
Не
хочешь
прогуляться
со
мной
安抚我胸中昨日的创痛
Успокоить
боль
в
моей
груди
вчера
暮然回首或许
Оглядываясь
назад
в
сумерках,
может
быть
我俩已成了百年身
Нам
исполнилось
сто
лет
当我再度唱起那一首无言的歌
Когда
я
снова
спою
эту
безмолвную
песню
是否愿意与我同行
Не
хочешь
прогуляться
со
мной
与我共渡那未完成的梦
Проведи
этот
незаконченный
сон
со
мной
天际划过的流星
Падающие
звезды
по
небу
已经消逝在夜空中
Исчез
в
ночном
небе
当我再度唱起那一首无言的歌
Когда
я
снова
спою
эту
безмолвную
песню
是否愿意与我同行
Не
хочешь
прогуляться
со
мной
安抚我胸中昨日的创痛
Успокоить
боль
в
моей
груди
вчера
暮然回首或许
Оглядываясь
назад
в
сумерках,
может
быть
我俩已成了百年身
Нам
исполнилось
сто
лет
当我再度唱起那一首无言的歌
Когда
я
снова
спою
эту
безмолвную
песню
当我再度唱起那一首无言的歌
Когда
я
снова
спою
эту
безмолвную
песню
当我再度唱起那一首无言的歌
Когда
я
снова
спою
эту
безмолвную
песню
当我再度唱起那一首无言的歌
Когда
я
снова
спою
эту
безмолвную
песню
当我再度唱起那一首无言的歌
Когда
я
снова
спою
эту
безмолвную
песню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Da You Luo
Attention! Feel free to leave feedback.