潘越雲 - 無言的歌 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 潘越雲 - 無言的歌




你静静悄悄
Ты такой тихий
走入了我的世界
Вошел в мой мир
用着你的无言歌声
С твоим безмолвным пением
挥走我眼中的忧伤
Отмахнись от печали в моих глазах
远处里传来几声
Издалека донеслось несколько звуков
夜莺的轻柔细语
Тихий шепот соловья
告诉我明天是未来
Скажи мне, что завтра - это будущее.
昨天早已变成过去
Вчерашний день давно ушел в прошлое
你静静悄悄
Ты такой тихий
走入了我的梦中
Вошел в мой сон
你的灵性回响起我
Твоя духовность вторит мне
没有人能了解的心情
Никто не может понять этого настроения
月光下夜色已深
Ночь темна под лунным светом
微笑已送走了泪珠
Улыбка прогнала слезы
风中有着你的歌声
На ветру звучит твоя песня.
还有我一丝的茫然
И я в растерянности
是否愿意与我同行
Не хочешь прогуляться со мной
与我共渡那未完成的梦
Проведи этот незаконченный сон со мной
天际划过的流星
Падающие звезды по небу
已经消逝在夜空中
Исчез в ночном небе
当我再度唱起那一首无言的歌
Когда я снова спою эту безмолвную песню
是否愿意与我同行
Не хочешь прогуляться со мной
安抚我胸中昨日的创痛
Успокоить боль в моей груди вчера
暮然回首或许
Оглядываясь назад в сумерках, может быть
我俩已成了百年身
Нам исполнилось сто лет
当我再度唱起那一首无言的歌
Когда я снова спою эту безмолвную песню
是否愿意与我同行
Не хочешь прогуляться со мной
与我共渡那未完成的梦
Проведи этот незаконченный сон со мной
天际划过的流星
Падающие звезды по небу
已经消逝在夜空中
Исчез в ночном небе
当我再度唱起那一首无言的歌
Когда я снова спою эту безмолвную песню
是否愿意与我同行
Не хочешь прогуляться со мной
安抚我胸中昨日的创痛
Успокоить боль в моей груди вчера
暮然回首或许
Оглядываясь назад в сумерках, может быть
我俩已成了百年身
Нам исполнилось сто лет
当我再度唱起那一首无言的歌
Когда я снова спою эту безмолвную песню
当我再度唱起那一首无言的歌
Когда я снова спою эту безмолвную песню
当我再度唱起那一首无言的歌
Когда я снова спою эту безмолвную песню
当我再度唱起那一首无言的歌
Когда я снова спою эту безмолвную песню
当我再度唱起那一首无言的歌
Когда я снова спою эту безмолвную песню





Writer(s): Da You Luo


Attention! Feel free to leave feedback.