Lyrics and translation 潘越雲 - 野百合也有春天
野百合也有春天
У диких лилий тоже есть весна
仿佛如同一场梦
Словно
это
был
всего
лишь
сон,
我们如此短暂的相逢
Наша
встреча
была
такой
короткой.
你像一阵春风轻轻柔柔吹入我心中
Ты
был
как
весенний
ветер,
нежно
и
мягко
ворвавшийся
в
мое
сердце.
而今何处是你往日的笑容
Где
же
теперь
ты,
где
твоя
былая
улыбка?
记忆中那样熟悉的笑容
Такая
знакомая
улыбка,
живущая
в
моей
памяти.
你可知道爱上你想你念你怨你深情永不变
Знаешь
ли
ты,
что
полюбив
тебя,
я
думаю
о
тебе,
скучаю,
и
ревную,
но
мои
чувства
никогда
не
изменятся.
难道你不曾回头想想昨日的誓言
Неужели
ты
ни
разу
не
оглянулся
назад,
не
вспомнил
наши
вчерашние
клятвы?
就算你留恋开放在水中娇艳的水仙
Даже
если
ты
очарован
красотой
нарциссов,
цветущих
в
воде,
别忘了寂寞的山谷的角落里野百合也有春天
Не
забывай,
что
в
затерянном
уголке
долины,
у
диких
лилий
тоже
есть
весна.
仿佛如同一场梦
Словно
это
был
всего
лишь
сон,
我们如此短暂的相逢
Наша
встреча
была
такой
короткой.
你像一阵春风轻轻柔柔吹入我心中
Ты
был
как
весенний
ветер,
нежно
и
мягко
ворвавшийся
в
мое
сердце.
而今何处是你往日的笑容
Где
же
теперь
ты,
где
твоя
былая
улыбка?
记忆中那样熟悉的笑容
Такая
знакомая
улыбка,
живущая
в
моей
памяти.
你可知道爱上你想你念你怨你深情永不变
Знаешь
ли
ты,
что
полюбив
тебя,
я
думаю
о
тебе,
скучаю,
и
ревную,
но
мои
чувства
никогда
не
изменятся.
难道你不曾回头想想昨日的誓言
Неужели
ты
ни
разу
не
оглянулся
назад,
не
вспомнил
наши
вчерашние
клятвы?
就算你留恋开放在水中娇艳的水仙
Даже
если
ты
очарован
красотой
нарциссов,
цветущих
в
воде,
别忘了寂寞的山谷的角落里野百合也有春天
Не
забывай,
что
в
затерянном
уголке
долины,
у
диких
лилий
тоже
есть
весна.
你可知道爱上你想你念你怨你深情永不变
Знаешь
ли
ты,
что
полюбив
тебя,
я
думаю
о
тебе,
скучаю,
и
ревную,
но
мои
чувства
никогда
не
изменятся.
难道你不曾回头想想昨日的誓言
Неужели
ты
ни
разу
не
оглянулся
назад,
не
вспомнил
наши
вчерашние
клятвы?
就算你留恋开放在水中娇艳的水仙
Даже
если
ты
очарован
красотой
нарциссов,
цветущих
в
воде,
别忘了寂寞的山谷的角落里野百合也有春天
Не
забывай,
что
в
затерянном
уголке
долины,
у
диких
лилий
тоже
есть
весна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ta Yu Lo
Attention! Feel free to leave feedback.