Lyrics and Russian translation 澁谷かのん (CV.伊達さゆり) feat. 唐 可可 (CV.Liyuu), 嵐 千砂都 (CV.岬 なこ) & 平安名すみれ (CV.ペイトン尚未) - 常夏☆サンシャイン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
常夏☆サンシャイン
Вечное лето☆Солнце
いつもそばにいた
キミのまなざしが
Твой
взгляд,
всегда
обращенный
на
меня,
諦めない勇気をくれた
Дарил
мне
мужество
никогда
не
сдаваться.
キミが無邪気に笑うだけで
Когда
ты
невинно
улыбаешься,
なんでもできる気がするのさ
Мне
кажется,
что
я
могу
все.
太陽も嫉妬しちゃう
パッションなyou
and
me
Солнце
нам
завидует,
страстные
ты
и
я.
離れていても結ばれてる
Даже
на
расстоянии
мы
связаны,
ハートの波いっしょにゆらゆら
Волны
наших
сердец
колеблются
в
унисон.
隠しても意味ないや
裸足でいこう
Бессмысленно
скрывать,
пойдем
босиком.
青春は
Party
time
Юность
— это
время
вечеринок,
はじけちゃえ
Shake
it
up
どっきどき
Давай
оторвемся!
Встряхнись!
Сердце
бьется
чаще.
チクリと胸刺す思い出も
あぶくに溶かせ
Даже
воспоминания,
что
больно
колют
сердце,
растворятся
в
пузырьках.
キミは常夏
サンシャイン
Ты
— вечное
лето,
солнце.
このときめきにカンパーイ!
За
это
волнение,
давай
выпьем!
めぐりあえた奇跡
神様にkiss
За
чудо
нашей
встречи,
поцелуй
небесам.
大好きさ
いっぱい
Я
так
сильно
тебя
люблю.
ありがと込めてハイタッチ!
Спасибо
тебе,
давай
ударим
по
рукам!
キミがくれる気持ち
熱く深く
Чувства,
что
ты
даришь
мне,
такие
горячие
и
глубокие.
感じてフォーリン・ライブ
Чувствую,
как
влюбляюсь
в
эту
жизнь.
時の砂粒すべりおちて
Песчинки
времени
скользят
сквозь
пальцы,
今日も明日には昨日だってば
И
сегодняшний
день
станет
вчерашним.
だからこそめっちゃマジで!楽しみたい
Поэтому
давай
веселиться
на
полную
катушку,
по-настоящему!
ドルフィンのGroovy
jump
Веселый
прыжок
дельфина.
誘われてRound
and
round
わっくわく
Закружимся
в
танце!
Кругом,
кругом!
Сердце
замирает
от
предвкушения.
もらった分
キミにもあげる
最高のHappy
То,
что
я
получил,
я
подарю
тебе
— высшее
счастье.
ぼくは常夏☆オーシャン
Я
— вечный
летний
океан.
水しぶきあげLet's
dance!
Поднимем
брызги!
Давай
танцевать!
冒険しようキミと
日差し浴びて
Отправимся
с
тобой
навстречу
приключениям,
под
лучами
солнца.
ナミダにsay
goodbye
Скажем
слезам
«прощай».
かなり気分は爽快!
Настроение
просто
потрясающее!
うまく言えないけど
運命とか信じたいのさ
Не
могу
подобрать
слов,
но
я
хочу
верить,
что
это
судьба.
派手なテンション
ドッカーン!(ドッカーン!)
Мое
возбуждение
взрывается!
(Взрыв!)
胸騒ぎだね
ピッカーン!(ピッカーン!)
Сердце
бьется
чаще!
(Бум!
Бум!)
あの虹もこえて
ぼくらなら
行けちゃいそう!
Мы
сможем
пройти
даже
сквозь
эту
радугу!
キミは常夏☆サンシャイン
Ты
— вечное
лето,
солнце.
このときめきにカンパーイ!
За
это
волнение,
давай
выпьем!
つまりキミがいなきゃ
夢の続き見れないよ
Ведь
без
тебя
я
не
смогу
увидеть
продолжение
своей
мечты.
大好きさ
いっぱい
Я
так
сильно
тебя
люблю.
ありがと込めてハイタッチ!
Спасибо
тебе,
давай
ударим
по
рукам!
キミがくれる気持ち
熱く深く
Чувства,
что
ты
даришь
мне,
такие
горячие
и
глубокие.
感じてフォーリン・ライブ
Чувствую,
как
влюбляюсь
в
эту
жизнь.
贈ろうスマイリン・ライブ
Подарю
тебе
улыбку
этой
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Effy, 宮嶋淳子
Attention! Feel free to leave feedback.