澤村 遥(釘宮 理恵) - オトメタルmy life[Full Spec Edition] - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 澤村 遥(釘宮 理恵) - オトメタルmy life[Full Spec Edition]




オトメタルmy life[Full Spec Edition]
Otometal My Life [Full Spec Edition]
Darlin′ お気に入りの 70'sラブソング
Darling, your beloved '70s love song
So Sweet フレーズがハートをいじめるの
So sweet, the phrases tease my heart
耳になじんできたいつもの留守電で
On the familiar answering machine
テレフォンカードも愛も削れるわ
My phone card and my love are both running out
ポケットベルに あの日くれた
That day, you gave me a pager
「14106」=「愛してる」
14106 = I love you
あなたなしじゃ ノレないの
Without you, I can't groove
サマにならないの
I don't look good
もういない lonely night
No more lonely nights
ジョークにすらならないの
It's not even a joke anymore
二度と鳴らないの
It will never ring again
2人を繋ぐ音
The sound that connected us two
暗い暗い 刹那の海
Dark, dark, stormy sea
Cry Cry 泳ぐように踊れ
Cry, cry, dance as if swimming
Heart break mermaid
Heartbreak mermaid
恋はミラーボール まぶしく気まぐれ
Love is a disco ball, dazzling and capricious
Tomorrow きっと別の子 照らすでしょう
Tomorrow, it will surely illuminate another girl
祈りをこめた My last message
My last message filled with prayer
「33414」=「さみしいよ」
33414 = I miss you
刹那の海 泳いでる
Swimming in the stormy sea
寂しい人魚姫
Lonely mermaid princess
ゴールない All night
All night without a finish line
もうどうにもならないの
It's hopeless now
ベルも鳴らないの
The phone won't ring anymore
悪夢が醒めぬなら
If this nightmare never ends
Dance Dance せめて今夜は
Dance, dance, at least tonight
Dance Dance 涙枯らし踊れ
Dance, dance, dance away the tears
Heart break mermaid
Heartbreak mermaid
ポケットベルに あの日くれた
That day, you gave me a pager
「14106」=「愛してる」
14106 = I love you
あなたなしじゃ ノレないの
Without you, I can't groove
サマにならないの
I don't look good
もういない lonely night
No more lonely nights
ジョークにすらならないの
It's not even a joke anymore
二度と鳴らないの
It will never ring again
2人を繋ぐ音
The sound that connected us two
Dance Dance だから今夜は
Dance, dance, so tonight
Dance Dance 泳ぐように踊れ
Dance, dance, dance as if swimming
Heart break mermaid
Heartbreak mermaid






Attention! Feel free to leave feedback.