Lyrics and translation 澤野弘之 feat. Mika Kobayashi - Bios Delta
Die
Ruinenstadt
ist
immer
noch
schön
Город
руин
по-прежнему
прекрасен
Ich
warte
lange
Zeit
auf
deine
Rückkehr
Я
давно
жду
твоего
возвращения
In
der
Hand
ein
Vergissmeinnicht
В
руке
незабудка
It
might
be
just
like
a
bird
in
the
cage
It
might
be
just
like
a
bird
in
the
cage
How
could
I
reach
to
your
heart
How
could
I
reach
to
your
heart
I
need
you
to
be
stronger
than
anyone
I
need
you
to
be
stronger
than
anyone
I
release
my
soul
so
you
feel
my
song
I
release
my
soul
so
you
feel
my
song
Regentropfen
sind
meine
Tränen
Капли
дождя-мои
слезы
Wind
ist
mein
Atem
und
mein
Erzählung
Ветер-мое
дыхание
и
мое
повествование
Zweige
und
Blätter
sind
meine
Hände
Ветви
и
листья-мои
руки
Denn
mein
Körper
ist
in
Wurzeln
gehüllt
Ибо
тело
мое
окутано
корнями
wenn
die
Jahreszeit
des
Tauens
kommt,
когда
наступает
сезон
оттепели,
werde
ich
wach
und
singe
ein
Lied
я
просыпаюсь
и
пою
песню
das
Vergissmeinnicht,
das
du
mir
gegeben
hast
незабудка,
которую
ты
мне
дал
Erinnerst
du
dich
noch?
Помнишь?
Erinnerst
du
dich
noch
an
dein
Wort,
das
du
mir
Помнишь
ли
ты
свое
слово,
которое
ты
мне
Erinnerst
du
dich
noch?
Помнишь?
Erinnerst
du
dich
noch
an
den
Tag
an
dem
du
mir...?
Помнишь
тот
день,
когда
ты
дал
мне...?
Wenn
die
Jahreszeit
des
Vergissmeinnichts
kommt,
Когда
наступает
сезон
незабудок,
singe
ich
ein
Lied.
спою
песню.
Wenn
die
Jahreszeit
des
Vergissmeinnichts
kommt,
Когда
наступает
сезон
незабудок,
rufe
ich
dich.
я
тебя
позову.
Erinnerst
du
dich
noch?
Помнишь?
Erinnerst
du
dich
noch
an
dein
Wort
Помнишь
ли
ты
свое
слово
das
du
mir
gegeben
hast?
что
ты
мне
дал?
Erinnerst
du
dich
noch?
Помнишь?
Erinnerst
du
dich
noch
an
den
Tag
an
dem
du?
Ты
помнишь
тот
день?
It
could
be
the
whole
of
the
problem,change
your
body
It
could
be
the
whole
of
the
problem,change
your
body
I
need
you
to
be
stronger
than
anyone
I
need
you
to
be
stronger
than
anyone
I
release
my
soul
so
you
feel
my
breath
I
release
my
soul
so
you
feel
my
breath
Feel
my
move
Feel
my
move
Regentropfen
sind
meine
Tränen
Капли
дождя-мои
слезы
Wind
ist
mein
Atem
und
mein
Erzählung
Ветер-мое
дыхание
и
мое
повествование
Zweige
und
Blätter
sind
meine
Hände
Ветви
и
листья-мои
руки
denn
mein
Körper
ist
in
Wurzeln
gehüllt
ибо
тело
мое
окутано
корнями
wenn
die
Jahreszeit
des
Tauens
kommt
когда
наступает
сезон
оттепели
werde
ich
wach
und
singe
ein
Lied
я
просыпаюсь
и
пою
песню
das
Vergissmeinnicht,
das
du
mir
gegeben
незабудка,
которую
ты
мне
дал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 澤野弘之
Attention! Feel free to leave feedback.