Lyrics and translation 澤野弘之 - DARK ARIA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
time
has
come
Пришло
время
To
pack
away
all
the
joys
Спрятать
подальше
всю
радость
You
don't
wanna
hear
my
apology
Ты
не
хочешь
слышать
мои
извинения
Get
it
off
my
chest
Снять
этот
груз
с
души
I
would
do
my
best
Я
бы
сделал
все,
что
в
моих
силах
I
know
what
you
fear
Я
знаю,
чего
ты
боишься
Similarities
we
possess
Сходства,
которыми
мы
обладаем
Never
will
I
pass
the
test
Я
никогда
не
пройду
испытание
The
scene
is
fading
Картина
меркнет
Can
my
soul
be
put
to
rest?
Сможет
ли
моя
душа
упокоиться?
Death
is
gonna
come
for
me
Смерть
придет
за
мной
Be
the
change
I
couldn't
be
Будь
той
переменой,
которой
я
не
смог
стать
Can
you
find
a
life
that's
like
fairy
tales?
Сможешь
ли
ты
обрести
жизнь,
похожую
на
сказку?
Far
from
this
tragedy
Вдали
от
этой
трагедии
Sad
you
had
to
wait
for
me
Как
жаль,
что
тебе
пришлось
ждать
меня
Feels
like
an
eternity
Кажется,
целую
вечность
Please
forgive
me
for
my
sins
Прости
меня
за
мои
грехи
Angels
wings
lifting
and
setting
me
free
Крылья
ангела
поднимают
меня
и
дарят
свободу
Death
is
gonna
come
for
me
Смерть
придет
за
мной
Be
the
change
I
couldn't
be
Будь
той
переменой,
которой
я
не
смог
стать
Can
you
find
a
life
that's
like
fairy
tales?
Сможешь
ли
ты
обрести
жизнь,
похожую
на
сказку?
Far
from
this
tragedy
Вдали
от
этой
трагедии
Sad
you
had
to
wait
for
me
Как
жаль,
что
тебе
пришлось
ждать
меня
Feels
like
an
eternity
Кажется,
целую
вечность
Please
forgive
me
for
my
sins
Прости
меня
за
мои
грехи
Angels
wings
lifting
and
setting
me
free
Крылья
ангела
поднимают
меня
и
дарят
свободу
The
question
of
my
love
Вопрос
о
моей
любви
Slipping
right
through
the
cracks
and
crumbling
to
dust
Проскальзывает
сквозь
трещины
и
рассыпается
в
прах
The
question
of
my
love
Вопрос
о
моей
любви
Slipping
right
through
the
cracks
and
crumbling
to
dust
Проскальзывает
сквозь
трещины
и
рассыпается
в
прах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin David James Anderson (pka Benjamin), Hiroyuki Sawano
Attention! Feel free to leave feedback.