Lyrics and translation 澤野弘之 - I want to know
You're
alone
in
the
rain
Ты
одна
под
дождем.
Been
thinking
of
you
Я
думал
о
тебе.
You
can't
stop
your
tears
Ты
не
можешь
сдержать
слез.
When
you
stayed
with
me
just
before
Когда
ты
только
что
была
со
мной.
I
want
to
know
Я
хочу
знать
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
How
long
you
had
to
wait
for
me
Как
долго
тебе
пришлось
ждать
меня
You
can't
think
of
yesterday
Ты
не
можешь
думать
о
вчерашнем
дне.
I
got
in
a
fight
Я
ввязался
в
драку.
When
you
saw
me
Когда
ты
увидел
меня
...
I
couldn't
talk
and
sprawled
out
on
the
floor
Я
не
мог
говорить
и
растянулся
на
полу.
So
it's
too
late
Так
что
уже
слишком
поздно.
Oh
Girl,
How
can
I
speak
with
you?
О,
девочка,
как
я
могу
говорить
с
тобой?
If
you
could
hear
my
secret
Если
бы
ты
мог
услышать
мою
тайну
...
Now
I
really
want
to
talk
Теперь
я
действительно
хочу
поговорить.
But,
did
you
know?
Но
знаете
ли
вы?
There's
a
way
that
you
can
find
what
you
seek
Есть
способ
найти
то,
что
ты
ищешь.
You'll
be
stronger
for
real
Ты
станешь
сильнее
по
настоящему
You're
alone
in
the
rain
Ты
одна
под
дождем.
Been
thinking
of
you
Я
думал
о
тебе.
You
can't
stop
your
tears
Ты
не
можешь
сдержать
слез.
When
you
stayed
with
me
just
before
Когда
ты
только
что
была
со
мной.
I
want
to
know
Я
хочу
знать
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
How
long
you
had
to
wait
for
me
Как
долго
тебе
пришлось
ждать
меня
You
can't
think
of
yesterday
Ты
не
можешь
думать
о
вчерашнем
дне.
I
got
in
a
fight
Я
ввязался
в
драку.
When
you
saw
me
Когда
ты
увидел
меня
...
I
couldn't
talk
and
sprawled
out
on
the
floor
Я
не
мог
говорить
и
растянулся
на
полу.
So
it's
too
late
Так
что
уже
слишком
поздно.
Oh
Girl,
How
can
I
speak
with
you?
О,
девочка,
как
я
могу
говорить
с
тобой?
If
you
could
hear
my
secret
Если
бы
ты
мог
услышать
мою
тайну
...
Now
I
really
want
to
talk
Теперь
я
действительно
хочу
поговорить.
But,
did
you
know?
Но
знаете
ли
вы?
There's
a
way
that
you
can
find
what
you
seek
Есть
способ
найти
то,
что
ты
ищешь.
You'll
be
stronger
for
real
Ты
станешь
сильнее
по
настоящему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 澤野 弘之, Mpi, 澤野 弘之, mpi
Attention! Feel free to leave feedback.