Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sternengesang
Звездная песнь
Sternengeang
- 澤野弘之
Звездная
песнь
- 澤野弘之
Unz
hlige
Sternenlichter
fliegen
in
der
endlosen
Finsternis
Наши
святые
звездные
огни
летят
в
бесконечной
тьме
Sie
verkünden
mir
ihr
sein
Они
возвещают
мне
о
своем
существовании
Sie
verkünden
mir
ihren
sinn
Они
возвещают
мне
свой
смысл
Unz
hlige
Sternenlichter
l
sen
sich
im
Himmel
Наши
святые
звездные
огни
растворяются
в
небе
Ihre
stimme
und
W
rme
verbreiten
sich
in
diesen
Raum
Их
голос
и
тепло
разливаются
в
этом
пространстве
Wie
eine
kleine
welle
aus
Словно
небольшая
волна
Mit
dem
Wunsch
nach
Frieden
in
der
Hand
С
желанием
мира
в
руке
Greife
ich
nach
dem
Licht
des
Lebens
Я
тянусь
к
свету
жизни
Ich
gehe
mit
Trauer
und
Zuversicht
im
Herzen
Я
иду
с
печалью
и
надеждой
в
сердце
Mit
dem
Wunsch
nach
Frieden
in
der
Hand
С
желанием
мира
в
руке
Fliege
ich
nun
mit
dem
Einhorn
über
Zeit
und
Raum
hinaus
Я
лечу
с
единорогом
за
пределы
времени
и
пространства
Unz
hlige
Sternenlichter
fliegen
in
der
endlosen
Finsternis
Наши
святые
звездные
огни
летят
в
бесконечной
тьме
Sie
verkünden
mir
ihr
sein
Они
возвещают
мне
о
своем
существовании
Sie
verkünden
mir
ihren
sinn
Они
возвещают
мне
свой
смысл
Unz
hlige
Sternenlichter
l
sen
sich
im
Himmel
Наши
святые
звездные
огни
растворяются
в
небе
Ihre
stimme
und
W
rme
verbreiten
sich
in
diesen
Raum
Их
голос
и
тепло
разливаются
в
этом
пространстве
Wie
eine
kleine
welle
aus
Словно
небольшая
волна
Mit
dem
Gebet
für
sie
in
der
Hand
С
молитвой
о
тебе
в
руке
Greife
ich
nach
dem
Licht
der
Hoffnung
Я
тянусь
к
свету
надежды
Ich
trage
die
Milde
der
Menschen
im
Herzen
Я
несу
в
сердце
милосердие
людей
Mit
der
Hoffnung
in
eine
neue
Zukunft
С
надеждой
на
новое
будущее
Fliege
ich
nun
mit
dem
Einhorn
über
Zeit
und
Raum
Hinaus
Я
лечу
с
единорогом
за
пределы
времени
и
пространства
Du
gibst
mir
immer
Mut
Ты
всегда
даешь
мне
мужество
Du
gibst
mir
immer
Kraft
Ты
всегда
даешь
мне
силу
Auch
wenn
die
Dunkelheit
alles
verschlucken
wollte
Даже
если
тьма
хочет
поглотить
все
Ich
fliege
mit
dem
Einhorn
Я
лечу
с
единорогом
Im
mit
zahllosen
Sternen
übers
ten
Raum
В
пространстве,
усеянном
бесчисленными
звездами
Mit
dem
Gebet
für
sie
in
der
Hand
С
молитвой
о
тебе
в
руке
Greife
ich
nach
dem
Licht
der
Hoffnung
Я
тянусь
к
свету
надежды
Ich
trage
die
Milde
der
Menschen
im
Herzen
Я
несу
в
сердце
милосердие
людей
Mit
der
Hoffnung
in
eine
neue
Zukunft
С
надеждой
на
новое
будущее
Fliege
ich
nun
mit
dem
Einhorn
über
Zeit
und
Raum
Hinaus
Я
лечу
с
единорогом
за
пределы
времени
и
пространства
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 澤野弘之
Attention! Feel free to leave feedback.