澤野弘之 - Bios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 澤野弘之 - Bios




Bios
Bios
Die Ruinenstadt ist immer noch schön
Город руин все еще прекрасен
Ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
Я долго жду твоего возвращения
In der Hand ein Vergissmeinnicht
В руке держу незабудку
It might be just like a bird in the cage
Возможно, я словно птица в клетке
How could I reach to your heart
Как мне достичь твоего сердца?
I need you to be stronger than anyone
Мне нужно, чтобы ты была сильнее всех
I release my soul so you feel my song
Я освобождаю свою душу, чтобы ты услышала мою песню
Regentropfen sind meine Tränen
Капли дождя мои слезы
Wind ist mein Atem und mein Erzählung
Ветер мое дыхание и мой рассказ
Zweige und Blätter sind meine Hände
Ветви и листья мои руки
Denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
Ведь мое тело скрыто в корнях
Wenn die Jahreszeit des Tauens kommt,
Когда придет время оттепели,
Werde ich wach und singe ein Lied
Я проснусь и спою песню
Das Vergissmeinnict, das du mir gegeben
Незабудка, которую ты мне подарила,
Hast ist hier
Здесь
Erinnerst du dich noch?
Ты помнишь?
Erinnerst du dich noch an dein Wort, das du mir gegeben hast?
Ты помнишь свое обещание, данное мне?
Erinnerst du dich noch?
Ты помнишь?
Erinnerst du dich noch an den Tag, an dem du mir...?
Ты помнишь тот день, когда ты мне...?
Wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,
Когда приходит время незабудок,
Singe ich ein Lied
Я пою песню
Wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt
Когда приходит время незабудок,
Rufe ich dich
Я зову тебя
Erinnerst du dich noch?
Ты помнишь?
Erinnerst du dich noch an dein Wort, das du mir gegeben hast?
Ты помнишь свое обещание, данное мне?
Erinnerst du dich noch?
Ты помнишь?
Erinnerst du dich noch an den Tag, an dem du mir...?
Ты помнишь тот день, когда ты мне...?
It could be the whole of the problem, change your body
Возможно, вся проблема в том, чтобы изменить свое тело
I need you to be stronger than anyone
Мне нужно, чтобы ты была сильнее всех
I release my soul so you feel my breath
Я освобождаю свою душу, чтобы ты почувствовала мое дыхание
Feel my move
Почувствовала мое движение
Regentropfen sind meine Tränen
Капли дождя мои слезы
Wind ist mein Atem und mein Erzählung
Ветер мое дыхание и мой рассказ
Zweige und Blätter sind meine Hände
Ветви и листья мои руки
Denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
Ведь мое тело скрыто в корнях
Wenn die Jahreszeit des Tauens kommt,
Когда придет время оттепели,
Werde ich wach und singe ein Lied
Я проснусь и спою песню
Das Vergissmeinnict, das du mir gegeben
Незабудка, которую ты мне подарила,
Hast ist hier
Здесь





Writer(s): RIE, 澤野 弘之, RIE, 澤野 弘之


Attention! Feel free to leave feedback.