Lyrics and translation 澤野弘之 - mio MARE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
what's
up?
My
old
hometown
Эй,
как
дела?
Мой
старый
родной
город.
Well...
I'm
doin'
okay
but
not
very
well,
not
so
well
Ну...
у
меня
всё
в
порядке,
но
не
очень
хорошо,
не
так
уж
и
хорошо.
My
life
isn't
the
way
I
hoped
nor
I
planned
for
myself
Моя
жизнь
не
такая,
как
я
надеялся,
и
не
такая,
как
я
планировал.
Cannot
say,
but
I
have
to
say
Не
могу
сказать,
но
должен
сказать.
Cannot
save,
what
I
have
had
saved
for
all
my
time
Не
могу
сохранить
то,
что
я
копил
всё
это
время.
I
never
make
it
right
without
you
Я
никогда
не
справлюсь
без
тебя.
Home
sweet
home
Дом,
милый
дом.
How
do
I
look
like
through
your
eyes?
Как
я
выгляжу
в
твоих
глазах?
Am
I
grown
up
enough?
Я
достаточно
взрослый?
Spread
my
wings,
put
my
soul
in
them
cautiously
Расправляю
крылья,
осторожно
вкладываю
в
них
свою
душу.
My
dearest
childhood
won't
lie,
I
know
that
obviously
Моё
дорогое
детство
не
лжёт,
я
точно
это
знаю.
Now
I'm
feeling
so
smooth
Сейчас
я
чувствую
себя
так
легко.
Like
as
I
can
fly,
reachin'
for
the
sky
Как
будто
я
могу
летать,
достигая
неба.
Open
my
eyes,
see
my
world
Открываю
глаза,
вижу
свой
мир.
Hum
some
melodies
Напеваю
мелодии.
Hear
my
heart
beating
so
loud
'cause
of
memories
Слышу,
как
громко
бьётся
моё
сердце
из-за
воспоминаний.
How
many
smiles
can
I
get?
Сколько
улыбок
я
могу
получить?
While
I
spend
my
life
even
myself
out
of
breath?
Пока
я
проживаю
свою
жизнь,
даже
задыхаясь?
You
know,
it's
not
a
miracle
but
meant
to
be
Знаешь,
это
не
чудо,
но
так
суждено.
No,
I
can't
stop
cryin'
in
joy
or
by
nostalgia
Нет,
я
не
могу
перестать
плакать
от
радости
или
от
ностальгии.
But
I
don't
care
Но
мне
всё
равно.
So
don't
laugh
at
me,
babe
Так
что
не
смейся
надо
мной,
милая.
II
mio
mare,
ma
che
bel
futuro
Моё
море,
какое
прекрасное
будущее.
I
swear,
keep
tryin'
so
Клянусь,
буду
продолжать
стараться.
Won't
give
up
anyway
Ни
за
что
не
сдамся.
Don't
you
know
how
she
has
been?
Ты
не
знаешь,
как
она
поживает?
She
alright?
Is
she
right?
У
неё
всё
в
порядке?
Всё
ли
с
ней
хорошо?
I
know
she's
a
tough
girl,
but
she
has
a
fragile
heart
too
Я
знаю,
она
сильная
девушка,
но
у
неё
тоже
хрупкое
сердце.
She
might
say,
what
I
have
to
say
Она
может
сказать
то,
что
я
должен
сказать.
Wanna
save
what
I
could
have
saved
for
all
my
time
Хочу
сохранить
то,
что
мог
бы
сохранить
за
всё
это
время.
You
taught
us
we
can
live
how
we
are
Ты
научила
нас
жить
такими,
какие
мы
есть.
Home
sweet
home
Дом,
милый
дом.
How
do
I
look
like
through
your
eyes?
Как
я
выгляжу
в
твоих
глазах?
Am
I
grown
up
enough?
Я
достаточно
взрослый?
Spread
my
wings,
put
my
soul
in
them
cautiously
Расправляю
крылья,
осторожно
вкладываю
в
них
свою
душу.
My
dearest
childhood
won't
lie,
I
know
that
obviously
Моё
дорогое
детство
не
лжёт,
я
точно
это
знаю.
Now
I'm
feeling
so
smooth
Сейчас
я
чувствую
себя
так
легко.
Like
as
I
can
fly,
reachin'
for
the
sky
Как
будто
я
могу
летать,
достигая
неба.
Open
my
eyes,
see
my
world
Открываю
глаза,
вижу
свой
мир.
Hum
some
melodies
Напеваю
мелодии.
Hear
my
heart
beating
so
loud
'cause
of
memories
Слышу,
как
громко
бьётся
моё
сердце
из-за
воспоминаний.
How
many
smiles
can
I
get?
Сколько
улыбок
я
могу
получить?
While
I
spend
my
life
even
myself
out
of
breath?
Пока
я
проживаю
свою
жизнь,
даже
задыхаясь?
You
know,
it's
not
a
miracle
but
meant
to
be
Знаешь,
это
не
чудо,
но
так
суждено.
No,
I
can't
stop
cryin'
in
joy
or
by
nostalgia
Нет,
я
не
могу
перестать
плакать
от
радости
или
от
ностальгии.
But
I
don't
care
Но
мне
всё
равно.
So
don't
laugh
at
me,
babe
Так
что
не
смейся
надо
мной,
милая.
II
mio
mare,
ma
che
bel
futuro
Моё
море,
какое
прекрасное
будущее.
I
swear,
keep
tryin'
so
Клянусь,
буду
продолжать
стараться.
Won't
give
up
anyway
Ни
за
что
не
сдамся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 澤野 弘之, Canon., 澤野 弘之, canon.
Attention! Feel free to leave feedback.