澤野弘之 - ətˈæk 0N tάɪtn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 澤野弘之 - ətˈæk 0N tάɪtn




Die Erde dröhnt und wird rot
Земля гудит и краснеет
Die Leute erinnern sich an diese Tragödie
Люди помнят эту трагедию
Ist das der Zerstörer oder der Schöpfer?
Это разрушитель или творец?
Mit der Glut des Hasses schwenken wir die Schwerter
С пылом ненависти мы размахиваем мечами
Ist das unser Schicksal oder unser Wille?
Это наша судьба или наша воля?
Wir werden kämpfen, bis dieser heiße Wind unsere Flügel nimmt
Мы будем сражаться, пока этот горячий ветер не возьмет наши крылья
Was finden wir jenseits dieses Horizontes?
Что мы находим за этим горизонтом?





Writer(s): RIE, 澤野 弘之


Attention! Feel free to leave feedback.