Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
假如瞳孔有濾鏡
Wenn Pupillen Filter hätten
他換上了冷漠的灰
把一片森林原野
看成了遍地紀念碑
Er
kleidet
sich
in
des
kalten
Graus,
sieht
Wald
und
Flur
bloß
noch
voll
steinerne
Denkmäler
weit
und
breit
明明到處陽光明媚
這世界在他眼裡
怎麼看都支離破碎
Dabei
strahlt
überall
die
Sonne
lind,
warum
in
seinen
Augen
nur
ist
diese
Welt
ein
Trümmerfeld
der
Zeit
墨鏡後面
你熱血地冷眼旁觀他的可悲
Hinter
deiner
Sonnenbrille,
ach,
beäugst
du
achselzuckend
kalt,
wie
er
so
kläglich
trägt
sein
Leid
黑鏡之前
你的眼界有多聖潔
Doch
vor
dem
Schwarz
des
Spiegels
ruht
dein
Blick
– wie
rein
ist
er,
dein
Sehbereich?
假如瞳孔有濾鏡
你會怎樣看這世界
Wenn
die
Pupillen
Filter
hätten,
wie
würdest
du
dann
diese
Welt
betrachten?
醜陋的完美
或動人的殘缺
Das
hässlich
Vollkommene,
oder
das
rührend
Unvollständige
da?
想看哪一面
想看哪一面
Welche
Seite
wohl?
Welche
Seite
seh'n?
她換上好奇的粉紅
於是孤寂的人海
海豚突然湧出地鐵
Sie
wirft
sich
neugieriges
Ros,
da
schießen
plötzlich
Delfine
aus
dem
U-Bahn-Schacht
in
einsam
trüber
Flut
荒廢的摩天大樓裡
巧遇河童在戲水
生化庫長滿了秋葵
Im
Hochhaus,
längst
dem
Ruin
geweiht,
ein
Wasserkobold
planscht
fein
vergnügt,
wo
Okra-Schatten
wuchert
wie
Kraut
瞭望鏡後
你高尚地冷嘲熱諷她的低微
Hinterm
Fernrohr
äffst
du
gönnerhaft
herab,
spottest
zynisch
über
ihre
Schlichtheit
bloß
顯微鏡下
有個天使正在病變
Unterm
Mikroskop
– ein
Engel,
ach,
erkrankt
grad
schwer.
假如瞳孔有濾鏡
你想怎樣看這世界
Wenn
die
Pupillen
Filter
hätten,
wie
wolltest
du
dann
diese
Welt
beschauen?
無菌的地獄
或感染的伊甸
Die
desinfizierte
Hölle,
oder
das
infizierte
Eden
hier?
嚮往哪一邊
嚮往哪一邊
嚮往哪一邊
Wohin
das
Herz?
Wohin
das
Herz?
Wohin
das
Herz
zieht?
瞭望鏡後
你高尚地冷嘲熱諷她的低微
Hinterm
Fernrohr
äffst
du
gönnerhaft
herab,
spottest
zynisch
über
ihre
Schlichtheit
bloß
顯微鏡下
你的真理有多真切
Unterm
Mikroskop
– wie
echt
denn
ist
dein
Wahres
an
sich
her?
假如瞳孔有濾鏡
你會怎樣看這世界
Wenn
die
Pupillen
Filter
hätten,
wie
würdest
du
dann
diese
Welt
betrachten?
數碼化情感
或人性化晶片
你會怎麼選
Digitalisierte
Zuneigung,
oder
menschgemachter
Chipplatz?
Wie
wählst
du
dann?
墨鏡後面
黑鏡之前
Hinter
Sonnenbrillen,
vorm
Schwarzen
Spiegelglas
想看哪一面
想看哪一面
Welche
Seite
nicht?
Welche
Seite
seh'n?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheng-you Lin, Dizparity, Kris Wong, 炎亞綸, 葉懷佩
Attention! Feel free to leave feedback.